Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera cependant probablement " (Frans → Engels) :

La directive n'introduit cependant que des augmentations limitées de la fiscalité des produits énergétiques dans plusieurs États membres de sorte que l'impact sur le rendement énergétique et sur les émissions ne sera probablement pas très important.

However, the directive will only induce limited increases in the levels of energy taxation in a number of Member States so that the impact on energy efficiency and emissions is not likely to be strong.


Cependant, c'est seulement maintenant, en raison de la réputation du principal parti politique, le PDI-P, et aussi de son candidat à la présidence, qui mène dans les sondages et qui sera élu — probablement assez facilement —, en juillet, lors de l'élection présidentielle.Ce parti — et son candidat à la présidence, Joko Widodo — a maintenant la volonté politique de s'attaquer à la corruption et a de très bonnes idées et de très bons programmes pour y parvenir.

It's only now, though, with the current character of the leading political party, PDI-P, and also its presidential candidate, who is leading in the polls and will be voted in — probably quite handily — in July, for the presidential election. This party and their presidential candidate, Joko Widodo, have a strong political will now to tackle corruption and they have some very intelligent ideas and some very good programs in order to deal with it.


Ce sera cependant probablement une bonne situation à connaître.

It'll probably be a good situation to face, though, in respect to challenge, if you get there.


Cependant, si les États membres ne comblent pas le déficit de 2012 (au moins 180 millions d’EUR), le budget 2013, qui sera en partie utilisé pour couvrir ce solde négatif, sera probablement épuisé avant la mi‑2013.

But, if the Member States fail to make up the shortfall from 2012 (at least €180 million), the 2013 budget will be partially used to cover this negative balance and it is likely that it will have been totally used by mid-2013 – so even bigger problems are to be expected after that.


Cependant, étant donné qu’il sera en partie utilisé pour couvrir le solde négatif de cette année (au moins 180 millions d’EUR), ce budget sera probablement épuisé avant la mi‑2013.

But because this budget will be partially used to cover this year's negative balance (at least €180 million), it will probably already have been totally used by mid-2013 – so even bigger problems are to be expected after that.


Cependant, tout porte à croire qu’il ne sera pas possible d’intégrer les applications fondées sur cette technologie dans la construction automobile avant l’échéance fixée pour la technologie des radars à courte portée fonctionnant dans la bande de 24 GHz et que, compte tenu des délais encore nécessaires pour mener à bien les phases de développement, d’intégration et d’essai, il est probable que l’intégration des radars fonctionnant dans la bande de 79 GHz dans les véhicules en vue d’une commercialisation en masse ...[+++]

However, there are strong indications that integration of the applications of that technology in car manufacturing will not be achieved by the deadline set for short-range technology in the 24 GHz range and that, considering the time still necessary for the development, integration and testing phases, it is likely that integration of 79 GHz radars in cars to allow for a mass market distribution will be feasible by 2018 or a few years before at the earliest.


Des réformes antérieures (par exemple dans le secteur des cultures arables) ont conduit à la conclusion que l'effet en résultant en termes de prix à la consommation sera, cependant, très probablement négligeable.

Earlier reforms (for example in the arable sector) lead to the conclusion that the resulting effect on consumer prices will, however, most likely be negligible.


Ce montant sera cependant probablement insuffisant pour couvrir les dépenses du programme dans les conditions d'aide actuelles.

However, this amount is unlikely to be sufficient to cover expenditure for the scheme under the current aid conditions.


La directive n'introduit cependant que des augmentations limitées de la fiscalité des produits énergétiques dans plusieurs États membres de sorte que l'impact sur le rendement énergétique et sur les émissions ne sera probablement pas très important.

However, the directive will only induce limited increases in the levels of energy taxation in a number of Member States so that the impact on energy efficiency and emissions is not likely to be strong.


Cependant, la mission sera placée sous l'autorité d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies qui permet l'usage de tous les moyens nécessaires (1640) Comme l'accord de paix ne sera pas signé officiellement avant le 14 décembre prochain à Paris, il est peu probable que des troupes soient déployées avant cette date.

However, it will operate under the authority of the United Nations Security Council resolution which permits the use of all necessary means to fulfil the mission (1640 ) Given that the formal peace agreement will not be signed until December 14 of this year in Paris, it is unlikely that any deployment of forces would take place prior to that date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera cependant probablement ->

Date index: 2024-09-09
w