Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera articulée autour " (Frans → Engels) :

La politique sera articulée autour des objectifs principaux concernant le bien-être et la prospérité des Canadiens du Nord, la protection et la remise en état de l'environnement du Nord et la création d'une région circumpolaire stable et prospère.

The policy will be built around the central goals of securing the well-being and prosperity of northern Canadians, protecting and restoring the northern environment, and building a stable and prosperous circumpolar community.


La stratégie sera articulée autour de six sous-objectifs visant à lutter contre certains des principaux vecteurs de la perte de biodiversité et contre les pressions exercées sur la biodiversité: la conservation de la nature, la restauration et les infrastructures vertes, l’agriculture et la sylviculture, la pêche, les espèces invasives et la contribution de l’Union européenne à la biodiversité mondiale.

The strategy will be developed around six sub-targets focusing on tackling some of the main drivers of biodiversity laws and the pressures exerted on biodiversity: nature conservation, restoration and green infrastructure, agriculture and forestry, fisheries, invasive species and the European Union’s contribution to global biodiversity.


Ce concours illustre l’engagement de la BEI en faveur de la croissance réelle du tissu économique italien et européen ; il s’inscrit dans le cadre de l’amélioration de l’efficacité énergétique, de la promotion des énergies renouvelables et de la proximité avec les entreprises locales, thématiques autour desquelles sera articulée l’action de la BEI au cours des prochaines années », a déclaré Dario Scannapieco, vice-président de la BEI chargé des opérations en Italie, à Malte et dans les Balkans occidentaux.

This major operation illustrates the EIB’s commitment to supporting the real growth of Italy’s and Europe’s economic fabric, focusing on the issues of energy efficiency, renewable energy and proximity to regional businesses that the EIB wishes to make the cornerstone of its activity in the coming years”, remarked Dario Scannapieco, EIB Vice-President with responsibility for operations in Italy, Malta and the Western Balkans.


La portée des applications de données destinées au renforcement des capacités sera étendue en développant et en promouvant une plateforme logicielle intégrée articulée autour de SC3.

The scope of data applications for capacity building will be broadened by developing and promoting an integrated software platform around SC3.


La portée des applications de données destinées au renforcement des capacités sera étendue en développant et en promouvant une plateforme logicielle intégrée articulée autour de SC3.

The scope of data applications for capacity building will be broadened by developing and promoting an integrated software platform around SC3.


Le Fonds a été créé dans le but d’aider des travailleurs victimes des changements structurels intervenus dans le réseau commercial mondial et il sera d’une grande importance pour la communauté locale qui était articulée autour de l’industrie de Waterford Crystal.

The fund was established to help workers that are suffering due to structural changes in the global trade network and it will be very important to the local community which had the Waterford Crystal industry at its heart.


L'Union pour la Méditerranée servira-t-elle en l'occurrence de modèle et l'accent sera-t-il également mis, dans le cadre de l'Union pour l'Europe de l'Est, sur une coopération articulée autour de projets précis?

Will the Union for the Mediterranean serve as a model in this and will the emphasis in the Union for Eastern Europe likewise be laid on project-focused cooperation?


L'Union pour la Méditerranée servira-t-elle en l'occurrence de modèle et l'accent sera-t-il également mis, dans le cadre de l'Union pour l'Europe de l'Est, sur une coopération articulée autour de projets précis?

Will the Union for the Mediterranean serve as a model in this and will the emphasis in the Union for Eastern Europe likewise be laid on project-focused cooperation?


Afin d'exécuter le mandat défini dans le sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement, la stratégie thématique pour l'environnement urbain sera principalement axée sur quatre thèmes transversaux essentiels pour assurer à long terme le caractère durable des villes, et elle devra être clairement articulée autour des piliers économiques et sociaux du développement durable et des points sur lesquels les progrès les plus importants peuvent être accomplis.

In order to fulfil the mandate set out in the Sixth Environmental Action Programme, the Thematic Strategy for the Urban Environment will focus on four cross-cutting themes which are essential to the long-term sustainability of towns and cities, which have clear connections to the economic and social pillars of sustainable development and where the most significant progress can be achieved.


Afin d'exécuter le mandat défini dans le sixième programme d'action dans le domaine de l'environnement, la stratégie thématique pour l'environnement urbain sera principalement axée sur quatre thèmes transversaux essentiels pour assurer à long terme le caractère durable des villes, et elle devra être clairement articulée autour des piliers économiques et sociaux du développement durable et des points sur lesquels les progrès les plus importants peuvent être accomplis.

In order to fulfil the mandate set out in the Sixth Environmental Action Programme, the Thematic Strategy for the Urban Environment will focus on four cross-cutting themes which are essential to the long-term sustainability of towns and cities, which have clear connections to the economic and social pillars of sustainable development and where the most significant progress can be achieved.


w