Je veux espérer que cette nécessité, qui s'impose à nous aujourd'hui, de recourir à la régulation de l'offre ne sera pas absente de nos esprits lorsque nous appréhenderons une nouvelle et plus globale réforme de la politique agricole commune.
I would like to think that the need to regulate supply, as we have to do today, will also be uppermost in our minds when we tackle the new, further-reaching reform of the common agricultural policy.