5. demande à la Commission d'inclure dans sa future proposition relative à la dimension septentrionale une stratégie distincte concernant la mer Baltique, de façon à renforcer la coopération entre les pays riverains de cette dernière, de tirer pleinement profit du récent élargissement de l'Union et de relier fermement les infrastructures à celles des autres États membres de l'Union européenne, considère que cette stratégie devrait porter principalement sur les politiques internes de l'Union européenne, alors que la coopération avec la Russie devrait, quant à elle, relever des politiques extérieures de l'Union européenne, se félicite que l'accord avec Moscou sur les feuilles de route relatives à chacun des quatre espaces communs fournisse un
...[+++] cadre actualisé pour les relations entre l'UE et la Russie, souligne que la dimension septentrionale doit refléter l'aspect régional de ces espaces et met l'accent sur le fait que ce processus doit être mené dans le cadre d'une coopération véritable avec la Russie; 5. Calls on the Commission to include a Baltic Sea Strategy in its forthcoming Northern Dimension proposal, in order to strengthen cooperation around the Baltic Sea, reap the full benefits of the recent enlargement of the Union and firmly link the infrastructure with the rest of the European Union; anticipates that this strategy would primarily deal with internal policies of the European Union, while cooperation with Russia w
ould fall under the external policies of the EU; welcomes the fact that the agreement with Moscow on the roadmaps covering each of the Four Common Spaces provides for an updated framework for the relationship betwe
...[+++]en the EU and Russia; underlines that the Northern Dimension will reflect the regional aspect of these spaces; emphasises that this process needs to be carried out in real cooperation with Russia;