Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septentrionale a considérablement progressé depuis » (Français → Anglais) :

Les négociations sur ces questions institutionnelles ont débuté en mai 2014 et ont considérablement progressé depuis.

Negotiations on these institutional issues started in May 2014 and have progressed significantly since then.


Y. considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement de mécanismes indépendants d'évaluation des champs d'application de ces définitions;

Y. whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the creation of the ICC, although independent assessment mechanisms for when those definitions should apply are still, crucially, missing;


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis ...[+++] création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépendant d'évaluation des champs d'application de ces définitions; considérant que la mise en œuvre du Statut de Rome renforcerait l'efficacité du régime de la CPI; considérant que le Statut de Rome n'a pas été ratifié par tous les États de la communauté internationale;

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of ...[+++]


Depuis lors, le nombre de transplantations, de tous types, a considérablement augmenté dans l'Union et dans le monde, et rien qu'entre 2010 et 2015, la progression a été de 14 pour cent.

Since then, the number of transplantations, of all types, has increased a lot in the EU and worldwide, only between 2010 and 2015 the increase was 14 per cent.


Depuis que sa base juridique a été adoptée, en juillet 2012, la BEI a considérablement progressé dans la sélection de projets de réseaux transeuropéens de transport, d’énergie et de haut débit et dans le soutien apporté aux projets retenus pour qu’ils puissent accéder aux marchés de capitaux.

Since the adoption of the legal base in July 2012 the EIB has made considerable progress in screening trans-European transport and energy networks and broadband projects and helping them to have access to capital market financing.


La politique relative à la dimension septentrionale a considérablement progressé depuis son lancement en 1999, où son coup d’envoi officiel a été donné par le conseil européen d’Helsinki; le Conseil européen de Feira de juin 2000 a ensuite adopté le premier ‘plan d’action pour la dimension septentrionale dans les politiques extérieure et transfrontière de l’Union européenne’, qui s’étend sur la période 2000-2003.

The Northern Dimension policy has made considerable progress since its creation in 1999, when it was officially launched at the Helsinki European Council, following which the Feira European Council of June 2000 adopted the First ‘Action Plan for the Northern Dimension in the external and cross-border policies of the European Union’ for the period 2000-2003.


La politique relative à la dimension septentrionale a considérablement progressé depuis son lancement en 1999, quand le coup d’envoi officiel avait été donné par le Conseil européen d’Helsinki.

Northern Dimension policy has moved on considerably since its launch in 1999, when it was officially inaugurated by the Helsinki European Council.


- 4 - Structure et developpement du commerce Les echanges commerciaux ont considerablement progresse depuis l'entree en vigueur des accords de libre-echange Les exportations finlandaises a destination de la Communaute ont quadrule de 1973 a 1985, passant de 1.606 millions d'Ecus a 7 045 millions d'Ecus. Les importations finlandaises en provenance de la Communaute ont quintuple au cours de la meme periode passant de 1.386 a 6 218 millions d'Ecus.

- 4 - Trade Structure and Development Trade has expanded considerably since the Free Trade Agreements came into force. Finnish exports to the Community quadrupled between 1973 and 1985 from 1.606 million ECU to 7.045 million, while Finnish imports from the Community quintupled during the same period from 1.386 million ECU to 6.218 million.


Structure et développement du commerce Les échanges commerciaux ont considérablement progressé depuis l'entrée en vigueur des accords de libre-échange Les exportations finlandaises à destination de la Communauté ont quadrulé de 1973 à 1985, passant de 1.606 millions d'Ecus à 7 045 millions d'Ecus. Les importations finlandaises en provenance de la Communauté ont quintuplé au cours de la même période passant de 1.386 à 6 218 millions d'Ecus.

Trade Structure and Development Trade has expanded considerably since the free trade Agreements came into force. Finnish exports to the Community quadrupled between 1973 and 1985 from 1.606 million ECU to 7.045 million ECU, while Finnish imports from the Community quintupled during the same period from 1.386 million ECU to 6.218 million ECU.


Depuis notre comparution devant le comité le 16 mars, Toyota a considérablement progressé dans l'exécution des rappels qui ont fait l'objet de votre étude.

Also, since March 16, when we appeared before the committee, Toyota has made substantial progress towards completing the recalls that are the subject of your review.


w