Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considerablement progresse depuis " (Frans → Engels) :

Les négociations sur ces questions institutionnelles ont débuté en mai 2014 et ont considérablement progressé depuis.

Negotiations on these institutional issues started in May 2014 and have progressed significantly since then.


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépenda ...[+++]

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of when these definitions are met is still, crucially, missing; whereas the implementation of the Rome Sta ...[+++]


Y. considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement de mécanismes indépendants d'évaluation des champs d'application de ces définitions;

Y. whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the creation of the ICC, although independent assessment mechanisms for when those definitions should apply are still, crucially, missing;


Y. considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement de mécanismes indépendants d'évaluation des champs d'application de ces définitions;

Y. whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the creation of the ICC, although independent assessment mechanisms for when those definitions should apply are still, crucially, missing;


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépendan ...[+++]

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of when these definitions are met is still, crucially, missing; whereas the implementation of the Rome Stat ...[+++]


Depuis lors, le nombre de transplantations, de tous types, a considérablement augmenté dans l'Union et dans le monde, et rien qu'entre 2010 et 2015, la progression a été de 14 pour cent.

Since then, the number of transplantations, of all types, has increased a lot in the EU and worldwide, only between 2010 and 2015 the increase was 14 per cent.


Je pense que nous avons considérablement progressé depuis le 4 février.

I believe that we have made considerable progress since 4 February.


La politique relative à la dimension septentrionale a considérablement progressé depuis son lancement en 1999, où son coup d’envoi officiel a été donné par le conseil européen d’Helsinki; le Conseil européen de Feira de juin 2000 a ensuite adopté le premier ‘plan d’action pour la dimension septentrionale dans les politiques extérieure et transfrontière de l’Union européenne’, qui s’étend sur la période 2000-2003.

The Northern Dimension policy has made considerable progress since its creation in 1999, when it was officially launched at the Helsinki European Council, following which the Feira European Council of June 2000 adopted the First ‘Action Plan for the Northern Dimension in the external and cross-border policies of the European Union’ for the period 2000-2003.


- 4 - Structure et developpement du commerce Les echanges commerciaux ont considerablement progresse depuis l'entree en vigueur des accords de libre-echange Les exportations finlandaises a destination de la Communaute ont quadrule de 1973 a 1985, passant de 1.606 millions d'Ecus a 7 045 millions d'Ecus. Les importations finlandaises en provenance de la Communaute ont quintuple au cours de la meme periode passant de 1.386 a 6 218 millions d'Ecus.

- 4 - Trade Structure and Development Trade has expanded considerably since the Free Trade Agreements came into force. Finnish exports to the Community quadrupled between 1973 and 1985 from 1.606 million ECU to 7.045 million, while Finnish imports from the Community quintupled during the same period from 1.386 million ECU to 6.218 million.


Structure et développement du commerce Les échanges commerciaux ont considérablement progressé depuis l'entrée en vigueur des accords de libre-échange Les exportations finlandaises à destination de la Communauté ont quadrulé de 1973 à 1985, passant de 1.606 millions d'Ecus à 7 045 millions d'Ecus. Les importations finlandaises en provenance de la Communauté ont quintuplé au cours de la même période passant de 1.386 à 6 218 millions d'Ecus.

Trade Structure and Development Trade has expanded considerably since the free trade Agreements came into force. Finnish exports to the Community quadrupled between 1973 and 1985 from 1.606 million ECU to 7.045 million ECU, while Finnish imports from the Community quintupled during the same period from 1.386 million ECU to 6.218 million ECU.


w