Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre prochain convaincue que cela améliorera considérablement " (Frans → Engels) :

La Commission approuve la décision du gouvernement japonais d'apporter certaines modifications au système actuel de quotas d'importation de produits de la pêche à partir du mois de septembre prochain, convaincue que cela améliorera considérablement l'accès des exportateurs européens et étrangers au marché japonais.

The Commission welcomes the decision of the Japanese Government to implement a series of improvements to the present fisheries import quota system starting next September. It is confident that this will considerably improve access for European and other foreign exporters to the Japanese market.


4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]

4. HOLDS the view that both processes should be guided by the ultimate objective of the Convention: stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system, within a time-frame sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate change, to ensure that food production is not threatened and to enable economic development to proceed in a sustainable manner; REITERATES its view that in order to meet this objective, overall global mean surface temperature increase should not exceed 2°C above pre-industrial levels and that significant ...[+++]


J'aimerais qu'en septembre prochain, vous nous fassiez un bilan plus complet de l'opération dans les secteurs publics, en indiquant les secteurs et les organismes qui ont atteint leurs objectifs, de façon que le comité soit convaincu que le gouvernement fait correctement son travail.Tout cela dans le contexte des remarques précédentes de M. de Jager.

I would ask, maybe, that come September you provide a little more of a score sheet of the government, of those agencies and areas you said have been certified or are past that point, such that we can gain confidence as a committee that the government is doing its work properly.and also taking into context Mr. de Jager's previous comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre prochain convaincue que cela améliorera considérablement ->

Date index: 2024-02-20
w