Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sept milliards aujourd " (Frans → Engels) :

Il semble que dans le rapport d'avril 2002, on disait que le total transféré aux fondations était d'environ sept milliards de dollars; or vous avez dit aujourd'hui qu'au 31 mars 2004, c'était autour de 9,1 milliards de dollars.

It seems that in April of 2002 the report indicated that the total transferred to foundations was around $7 billion, and you said today that at March 31, 2004, it was around $9.1 billion.


10. remarque que la sécurité alimentaire reste le défi central de l'agriculture, non seulement dans l'Union, mais dans le monde, et en particulier dans les pays en développement, étant donné que la population mondiale devrait passer de sept milliards aujourd'hui à neuf milliards en 2050 et que la demande alimentaire devrait doubler d'ici 2050 selon la FAO (notamment dans les économies émergentes telles que la Chine ou l'Inde);

10. Points out that food security remains the central challenge for agriculture not only in the EU but globally, in particular in developing countries, as the world population is predicted to grow from 7 to 9 billion by 2050 and demand for food is projected to double by 2050 according to the FAO (especially in emerging economies such as China and India);


10. remarque que la sécurité alimentaire reste le défi central de l'agriculture, non seulement dans l'Union, mais dans le monde, et en particulier dans les pays en développement, étant donné que la population mondiale devrait passer de sept milliards aujourd'hui à neuf milliards en 2050 et que la demande alimentaire devrait doubler d'ici 2050 selon la FAO (notamment dans les économies émergentes telles que la Chine ou l'Inde);

10. Points out that food security remains the central challenge for agriculture not only in the EU but globally, in particular in developing countries, as the world population is predicted to grow from 7 to 9 billion by 2050 and demand for food is projected to double by 2050 according to the FAO (especially in emerging economies such as China and India);


9. remarque que la sécurité alimentaire reste le défi central de l'agriculture, non seulement dans l'Union, mais dans le monde, et en particulier dans les pays en développement, étant donné que la population mondiale devrait passer de sept milliards aujourd'hui à neuf milliards en 2050 et que la demande alimentaire devrait doubler d'ici 2050 selon la FAO (notamment dans les économies émergentes telles que la Chine ou l'Inde);

9. Points out that food security remains the central challenge for agriculture not only in the EU but globally, in particular in developing countries, as the world population is predicted to grow from 7 to 9 billion by 2050 and demand for food is projected to double by 2050 according to the FAO (especially in emerging economies such as China and India);


Nous sommes aujourd'hui sept milliards de personnes, et on sait que 1,3 milliard d'entre elles souffrent de malnutrition grave ou de famine; une proportion raisonnable de ces personnes se retrouve dans nos collectivités, comme je l'ai déjà mentionné, dans nos collectivités éloignées, nordiques, dans les centres-villes et à proximité.

Of the seven billion people we've got now, 1.3 billion are known to be seriously malnourished and/or starving, and a reasonable proportion of those are in our own communities, as was mentioned earlier, in our remote communities, our northern communities, and in our inner cities and around.


Aujourd'hui, enfin, avec l'adoption d'un plan de développement de médicaments innovants, prévu pour une période de sept ans et doté d'un budget de deux milliards d'euros, nous envoyons de Strasbourg de très bonnes nouvelles à l'industrie européenne de la recherche.

Today at last we are sending very good news from Strasbourg to the European research industry by adopting a seven-year plan for innovative medicine at the cost of EUR 2 billion.


La remise de la TPS à toutes les municipalités, annoncée aujourd'hui, permettra aux communautés canadiennes de compter sur un nouveau financement stable d'environ sept milliards de dollars.

Today's announcement to provide GST relief to all municipalities will provide Canadian communities with approximately $7 billion in stable new funding.


Parce que j'ai prétendu que le Livre blanc de 1969 pouvait avoir un lien avec le projet de loi, il présente des chiffres: en 1969, le budget du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien était de trois milliards de dollars et aujourd'hui, il est de sept milliards de dollars.

Because I claimed the 1969 White Paper could have a connection with this Bill, he pulled out some numbers. in 1969, the Department of Indian and Northern Affairs budget was $3 billion, whereas now, it's $7 billion.


Comme mes collègues l’ont déjà évoqué ici aujourd’hui, sept milliards de dollars supplémentaires seront nécessaires par an à partir de 2006, et jusqu’à cette date il en faudra au total vingt milliards.

As my fellow Members have already mentioned here today, from 2006 EU countries will need to find an extra seven billion dollars per annum and a total of 20 billion dollars before then.


M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir aujourd'hui en cette Chambre par rapport à un projet de loi qui, selon le gouvernement d'en face, augmente la marge de manoeuvre décisionnelle des provinces, tout en leur coupant sept milliards de dollars et ce, en deux ans.

Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise today in this House to speak on a bill that, according to the government opposite, gives the provinces more decision making room, while taking $7 billion away from them, in the space of two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept milliards aujourd ->

Date index: 2024-07-12
w