Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentiment fait largement écho » (Français → Anglais) :

Deux autres déversements de produits toxiques ont été signalés depuis le déversement de cyanure du 20 mai 1998, dont on a fait largement écho.

There have been two more reported toxic spills on that road since the much-publicized cyanide spill of May 20, 1998.


Ce sentiment fait largement écho aux inquiétudes qui perdurent dans certains pays de la zone euro eux-mêmes.

This largely echoes lingering concerns in certain euro area countries themselves.


Je suis ravi de constater que la proposition de résolution fait largement écho aux préoccupations et aux arguments que défend la Commission dans ses deux documents portant sur la consultation des partenaires sociaux européens.

I am pleased to note that the motion for a resolution broadly echoes the concerns and arguments defended by the Commission in its two documents consulting the European social partners.


Si nous parlons de valeurs européennes, dont la presse s’est largement fait l’écho, et si nous examinons également la question de la libre circulation des citoyens, nous sommes face à un problème européen, surtout si l’on prend en considération le fait que des médecins néerlandais ont été impliqués dans cette affaire.

If we talk about European values – something which has also been in the news a great deal – and we also consider the issue of the free movement of people, then we have a European problem, certainly if we take into account the fact that Dutch doctors were involved in this affair.


La deuxième question qui me vient à l'esprit est la fiscalité, notamment quand on voit des ménages ayant de la difficulté à joindre les deux bouts (1640) Une récente étude, dont il a été fait largement état, a montré que si les familles ont le sentiment qu'elles n'ont pas progressé pendant ces soi-disant bonnes années, c'est qu'elles n'ont pas fait de progrès.

The next issue that comes to mind is taxation, especially when we see families that are having difficulty just getting by (1640) A recent study, which was reported widely, showed that if families feel like they have not been making progress during these so-called good years, it is because they have not been making progress.


Bien que les médias aient fait largement écho de quelques tentatives visant à faire débarquer un nombre important d’immigrants illégaux à partir de bateaux stationnés en haute mer, on découvre un nombre relativement faible de réfugiés de la mer et de passagers clandestins chaque année, soit entre 60 et 83 personnes par année au cours des six dernières années.

Despite a few very high profile attempts to land large numbers of illegal immigrants from offshore ships, the number of ship jumpers and stowaways discovered each year is relatively low, ranging from a total of 60-83 per year over the past six years.


Les médias nationaux et internationaux ont fait largement écho à la vente aux enchères des licences de téléphonie mobile de troisième génération en Europe.

There has been much talk in national and international media about the auctioning of third-generation mobile phone licences in Europe.


A. considérant que chaque jour ou presque la presse européenne se fait l'écho du sentiment commun que l'introduction de l'euro en monnaies et billets a provoqué une hausse de l'inflation,

A. whereas virtually every day articles appear in the European press reporting the widely held impression that the introduction of euro coins and banknotes has resulted in increased inflation,


A. considérant que chaque jour ou presque la presse européenne se fait l'écho du sentiment commun que l'introduction de l'euro en monnaies et billets a provoqué une hausse de l'inflation,

A. whereas virtually every day articles appear in the European press reporting the widely held impression that the introduction of euro coins and banknotes has resulted in increased inflation,


Bien que les médias aient fait largement écho de quelques tentatives visant à faire débarquer un nombre important d’immigrants illégaux à partir de bateaux stationnés en haute mer, on découvre un nombre relativement faible de réfugiés de la mer et de passagers clandestins chaque année, soit entre 60 et 83 personnes par année au cours des six dernières années.

Despite a few very high profile attempts to land large numbers of illegal immigrants from offshore ships, the number of ship jumpers and stowaways discovered each year is relatively low, ranging from a total of 60-83 per year over the past six years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment fait largement écho ->

Date index: 2022-12-07
w