Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensée n'ira investir " (Frans → Engels) :

Cela créera une telle disparité qu'aucune personne sensée n'ira investir un demi-million de dollars, alors qu'elle peut se contenter d'en placer 130 000 $.

There will be such a disparity that a rational person is not going to invest a half a million dollars where he can invest $130,000.


Le Canada ira investir dans ce pays, sous prétexte qu'il aidera l'économie? C'est faux.

Canada is going to invest in this country on the pretext that it will help the economy.


Par conséquent, il s’agit là d’une manière sensée et fonctionnelle d’utiliser les crédits non engagés du programme énergétique européen pour la relance, à condition que cela permette d’investir dans des projets liés à l’efficacité énergétique et aux énergies renouvelables par l’intermédiaire des autorités locales et régionales.

Therefore, this is a sensible, functional use of the unspent funds of the European Energy Programme for Recovery, if the opportunity is provided of facilitating the funding of investment projects related to energy efficiency and renewable energy through local and regional authorities.


Par conséquent, il s’agit là d’une manière sensée et fonctionnelle d’utiliser les crédits non engagés du programme énergétique européen pour la relance, à condition que cela permette d’investir dans des projets liés à l’efficacité énergétique et aux énergies renouvelables par l’intermédiaire des autorités locales et régionales.

Therefore, this is a sensible, functional use of the unspent funds of the European Energy Programme for Recovery, if the opportunity is provided of facilitating the funding of investment projects related to energy efficiency and renewable energy through local and regional authorities.


Investir dans une main-d’œuvre hautement qualifiée ira de pair avec l’innovation.

Investing in a highly-skilled labour force will go hand in hand with innovation.


Certes, investir dans l'économie afin de la rendre plus intelligente, efficace et verte, et créer les emplois dont le NPD parlait dans le plan qu'il a publié il y a plus d'un an aurait été une option environnementale et économique sensée.

Certainly, to invest in our economy, to make it a more intelligent, efficient and greener economy, and to create the jobs that the NDP talked about in its plan released more than a year ago seemed to be the wise environmental and economic choice.


Comme je l'ai dit plus tôt, je pense que le secteur gazier et pétrolier canadien lui-même ira investir à l'extérieur du Canada, tout comme notre industrie minière l'a fait au début des années 90 lorsque l'utilisation du sol et le régime fiscal l'ont poussée à investir dans des pays comme le Chili.

As I said earlier, I think the Canadian oil and gas sector itself will be looking outside of Canada to invest, just as our mining industry did in the early nineties when land use and heavy taxation drove our mining industry into countries such as Chile.


D'après eux, la chose la plus sensée à faire est d'investir en éducation.

They said nothing made more sense than to invest in education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensée n'ira investir ->

Date index: 2021-02-02
w