Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens lorsqu'il faudra » (Français → Anglais) :

2. Les termes utilisés dans le règlement (CE) no 479/2008 ont le même sens lorsqu’ils sont utilisés dans le présent règlement.

2. Terms used in Regulation (EC) No 479/2008 shall have the same meaning when used in this Regulation.


Une action communautaire afin de rééquilibrer la répartition modale prend ici tout son sens lorsqu'on sait qu'en moyenne un camion génère 6 fois plus de CO2 par tonne/km transportée qu'un train.

The fact that an average lorry generates six times more CO2 per tonne/km than a train puts into perspective the full significance of Community action to rebalance the modal split.


Ainsi, nous ne partons pas d'une page blanche lorsqu'il faudra définir le partenariat stratégique avec le Royaume-Uni.

So we are not starting from scratch when it comes to defining a strategic partnership with the United Kingdom.


Par conséquent, sur le plan conceptuel, je n'ai aucune inquiétude quant à cette nouvelle entreprise qui peut aussi démarrer et fonctionner, à condition que l'on fasse preuve de bon sens lorsqu'il faudra en définir la mission et qu'on accorde une attention suffisante à la saine gestion.

And so conceptually I have no concerns that this new endeavour can also start up and operate as long as people use their common sense and are sensible about defining the mission for the organization, and about paying attention to good governance.


La procédure de réclamation administrative n’a pas de sens lorsque les griefs sont dirigés contre les décisions d’un jury de concours, l’autorité investie du pouvoir de nomination manquant de moyens pour réformer ces dernières décisions de sorte que la voie de droit ouverte à l’égard d’une décision d’un jury de concours consiste normalement en une saisine directe du juge de l’Union.

The administrative complaint procedure is devoid of purpose where a complaint is directed against the decisions of a selection board in a competition, since the appointing authority is not empowered to amend such decisions, so that the legal remedy open in respect of a decision of a selection board normally lies in a direct application to the Courts of the Union.


Compte tenu de ce principe de séparation ainsi que de la création du conseil de surveillance et de la commission administrative de réexamen, il convient d'appliquer deux procédures distinctes: a) lorsque la BCE envisage d'infliger des sanctions administratives dans l'exercice de ses missions de surveillance, les décisions en ce sens sont prises par le conseil des gouverneurs de la BCE, sur la base d'un projet complet de décision élaboré par le conseil de surveillance, sous réserve d'un réexamen par la commission administrative de réex ...[+++]

Taking account of the principle of separation and the establishment of the Supervisory Board and the Administrative Board of Review, two distinct procedures should apply: (a) where the ECB contemplates the imposition of administrative penalties in the exercise of its supervisory tasks, decisions to this effect are taken by the Governing Council of the ECB based on a complete draft decision from the Supervisory Board and subject to review by the Administrative Board of Review; and (b) where the ECB contemplates the imposition of sanctions in the exercise of its non-supervisory tasks, decisions to ...[+++]


Le CdR doit être plus incisif aussi dans le sens où il faudra bien que vienne le jour où le CdR prendra son courage à deux mains pour refuser une proposition législative de la Commission qui ne respecterait pas par exemple le principe de subsidiarité".

The CoR must be more incisive because the day may well come when it will have to draw on all its courage to resist a legislative proposal from the Commission that, for instance, infringes the principle of subsidiarity".


Si nous devons revenir à Mirabel, il faudra répondre aux besoins de l'époque, lorsqu'il faudra abandonner l'aéroport Trudeau qui compte trois pistes.

In the event that we move to Mirabel, it will be to accommodate the needs that would be transferred up from Pierre Elliott Trudeau at that point in time, where we have three runways now.


Malgré ces mesures, il est devenu de plus en plus clair, d'abord dans le secteur des valeurs mobilières, mais par la suite également dans ceux des autres services financiers, que la structure même des comités en la matière est soumise à une pression grandissante, et qu'elle le sera de plus en plus, surtout lorsqu'il faudra répondre à de nouvelles demandes.

Despite these measures, it has become increasingly clear, initially in the securities sector but subsequently for the other financial service sectors, that the financial services committee structure itself has and will increasingly come under pressure, especially when it will have to deal with new demands being placed on it.


Je reconnais que votre organisme est extrêmement important et je serais même favorable à aller dans ce sens, mais il faudra mentionner dans le projet de loi que cela inclut également les organismes à but non lucratif comme le vôtre.

I recognize that yours is an extremely important organization and I would even be in favour of going down this road, but the bill would need to state that the provision also applies to non- profit organizations like yours.




D'autres ont cherché : même sens     même sens lorsqu     tout son sens     son sens lorsqu     page blanche lorsqu     blanche lorsqu'il faudra     bon sens     bon sens lorsqu     sens lorsqu'il faudra     pas de sens     sens lorsque     sens     lorsque     peuvent faire     dans le sens     faudra     nous devons     lorsqu     d'abord dans     surtout lorsqu     surtout lorsqu'il faudra     dans ce sens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens lorsqu'il faudra ->

Date index: 2020-12-26
w