Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens large pourrait compromettre » (Français → Anglais) :

Ensuite, le processus d'intégration de la zone euro doit pouvoir être plus rapide et plus poussé que celui de l'UE au sens large, sans compromettre l'intégrité des politiques menées à vingt-sept, notamment le marché unique.

Second, the Euro Area must be able to integrate quicker and deeper than the EU at large, whilst the integrity of the policies conducted at 27, notably the Single Market.


Deuxièmement, le processus d'intégration de la zone euro doit pouvoir être plus rapide et plus poussé que celui de l'UE au sens large, sans compromettre l'intégrité des politiques menées à vingt-sept, notamment le marché unique.

Second, the Euro Area must be able to integrate quicker and deeper than the EU at large, whilst preserving the integrity of the policies conducted at 27, notably the Single Market.


3 bis. Toute proposition de recherche présentant un potentiel de développement dans une nouvelle technologie médicale (médicaments, vaccins, diagnostics médicaux) doit comporter un projet de plan détaillant une stratégie visant à garantir l'accès immédiat et le plus large possible à cette technologie, lorsque l'absence de droits d'accès à cette technologie pourrait compromettre la protection de la santé publique.

3a. Any proposal for research with the potential for further development into a novel medical technology (e.g. drugs, vaccines, medical diagnostics) shall include a draft plan specifying a strategy to guarantee the immediate and widest possible access to this technology, where lack of access rights to the technology would pose a threat to the protection of public health.


68. estime que le Conseil européen ne peut rester passif lorsqu'un des États membres viole les droits fondamentaux ou met en place des changements pouvant compromettre l'état de droit dans ledit pays et par conséquent l'état de droit au sein de l'Union européenne au sens large, en particulier quand la confiance mutuelle dans le système juridique et la coopération judiciaire sont menacées, au risque de retombées négatives pour l'Union elle‑même;

68. Considers that the European Council cannot remain inactive in cases where one of the Member States breaches fundamental rights or implements changes that may negatively affect the rule of law in that country, and therefore the rule of law in the European Union at large, in particular when mutual trust in the legal system and judicial cooperation may be put at risk, as this has a negative impact on the Union itself;


67. estime que le Conseil européen ne peut rester passif lorsqu'un des États membres viole les droits fondamentaux ou met en place des changements pouvant compromettre l'état de droit dans ledit pays et par conséquent l'état de droit au sein de l'Union européenne au sens large, en particulier quand la confiance mutuelle dans le système juridique et la coopération judiciaire sont menacées, au risque de retombées négatives pour l'Union elle-même;

67. Considers that the European Council cannot remain inactive in cases where one of the Member States breaches fundamental rights or implements changes that may negatively affect the rule of law in that country, and therefore the rule of law in the European Union at large, in particular when mutual trust in the legal system and judicial cooperation may be put at risk, as this has a negative impact on the Union itself;


À notre avis, l'inclusion du mot « drogue » au sens large pourrait compromettre le délicat équilibre constitutionnel qu'exige l'article 1 pour justifier qu'on viole les droits d'une personne sur le bord de la route.

To have a broad-phrased “drug” alone may well shift, in our submission, the delicate constitutional balance that's required under section 1 to justify the violation of a person's rights at the roadside.


La sécurité intérieure de l’UE est un facteur important, mais elle ne peut être écrasante au point de compromettre la sécurité régionale au sens large.

EU considerations of internal security are important, but they must not be so overwhelming as to compromise wider regional security.


Un recours en ce sens pourrait compromettre les avantages que la Société européenne et les coopératives européennes offrent pour le modèle économique et social européen dans son ensemble.

Such a legal challenge could jeopardise the benefits of both the European Company and European Cooperatives for the European economic and social model as a whole.


M. Serge Cardin: La fiscalité au sens large pourrait n'avoir aucune limite.

Mr. Serge Cardin: Broadly speaking, taxation could have no limits whatever.


Cette disposition constitue un précédent extrêmement dangereux, comme vous l'a déjà dit M. Leadbeater, en ce sens qu'elle pourrait compromettre l'histoire du Canada et les droits des citoyens.

This sets a dangerous precedent, as Mr. Leadbeater said, that would potentially undermine Canadian history and citizen rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens large pourrait compromettre ->

Date index: 2022-01-08
w