Négliger le débat au Parlement, qui représente les intérêts de la population, alors que nous débattons de questions de première importance dont l’origine est une initiative émanant du Conseil lui-même, constitue pour moi un affront institutionnel, d’autant plus que nous débattons de questions liées à la protection des données, un sujet particulièrement d’actualité dans toute l’Europe.
To neglect the debate in Parliament, which represents the interests of the people, when we are discussing such important issues rooted in an initiative from the Council itself I regard as an institutional affront, particularly when we are debating data protection issues, which are such a hot topic all over Europe.