I
l serait à mon avis important que
tous les députés puissent s'
entendre sur quelques simples priorités. Tout d'
abord, que tous les députés reconnaissent l'importance des possibilités d'instruction pour les membres des Premières nations d'un bout à l'autre du pays, et deuxièmement, que nous travaillions dans l'intérêt des enfants autochtones et des Premières nations pour nous assurer qu'ils auront droit, à l'avenir, à l'éducation do
...[+++]nt ils ont besoin et qu'ils méritent.I believe i
t would behoove all members of this assembly if we could agree on a couple of very simple priorities: first, that all members of this place feel a commitment to educational opportunities for our first nations people from coast to coast to coast; and second, that we work in the best interests of aboriginal and first
nations children to ensure, as we move forward into this century and beyond, that they will be given every opportunity to get the education that they not only need, but
...[+++]deserve.