Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent déjà bénéficier " (Frans → Engels) :

M. Fine et M. Gupta semblent confirmer ce que dit la jurisprudence: essentiellement, les transsexuels bénéficient déjà des protections offertes par les droits de la personne, parce que le sexe a toujours été défini comme étant un motif de discrimination permanent.

Both Mr. Fine and Mr. Gupta seem to confirm what the case law says: that in essence, transsexuals also already enjoy human rights protection, because sex has always been defined as a permanent ground of discrimination.


Votre rapporteur voit mal pourquoi les marchés de matières premières, qui semblent déjà bénéficier d'une définition de l'information privilégiée plus accommodante, seraient également exemptés de poursuites au titre du frontrunning.

It is difficult to see why the commodities markets, which seem already to benefit from a less stringent definition of inside information, should also be exempt from proceedings relating to frontrunning.


Déjà, les grandes sociétés, ces entités anonymes, semblent bénéficier de plus de droits que les gens, et ce phénomène s'accentuera si l'AMI est également négociée dans le cadre de l'OMC.

Already the balance is that corporations—those nameless, faceless entities—seem to enjoy more rights than people do, and that fact will be advanced if the MAI is also negotiated within the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent déjà bénéficier ->

Date index: 2025-01-19
w