Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble simple puisqu " (Frans → Engels) :

J'aimerais demander à M. Hart, puisqu'il semble connaître notre négociateur en chef, et puisque nous sommes une fédération et que les provinces sont concernées—vous pouvez tous me dire ce que vous en pensez—et parce que M. Clarke estime que c'est plus qu'un simple accord, c'est une charte pour les multinationales.À mon avis, pour que le pays réussisse, dans le domaine des échanges, plus les règles seront simples, moins nous aurons affaire à toute une kyrielle de 150 à 300 accords qui encombren ...[+++]

I want to ask Mr. Hart, since he seems to be somewhat familiar with our chief negotiator and the fact that we're a federation and there are provinces involved in this—and anyone here can jump in—and because Mr. Clarke has a sense that this is more than just an agreement, this is really a charter for multinationals.My view is that in order for us to be a successful nation trade-wise, the more simplified we can make the rules, so you don't have 150 or 300 agreements running around there.I would hate to be in the business of selling abro ...[+++]


J. considérant que la participation de pays tiers, tels que les États‑Unis et la Turquie, semble avoir dépassé le stade du simple soutien diplomatique à l'opposition syrienne, puisque certains rapports font état de livraisons d'armes par la frontière entre la Turquie et la Syrie;

J. whereas the involvement of third states such as the USA and Turkey, appears to have surpassed the simple provision of diplomatic support to the Syrian opposition, with reports stating that supplies of weapons are put across the Turkish-Syrian border;


Je remercie le sénateur Di Nino d'avoir parrainé cette mesure, qui semble simple, puisqu'elle vise à fixer la date des élections fédérales.

I thank Senator Di Nino for sponsoring this bill, which seems simple and basic in its intent to fix the federal election date.


I. considérant que la participation de pays tiers tels que les États‑Unis et la Turquie semble avoir dépassé le stade du simple soutien diplomatique à l’opposition syrienne, puisque certains rapports font état de livraisons d’armes à travers la frontière entre la Turquie et la Syrie;

I. whereas the involvement of third states such as the USA and Turkey, appears to have surpassed the simple provision of diplomatic support to the Syrian opposition, with reports stating that supplies of weapons are put across the Turkish-Syrian border;


Même s’il semble utile d’introduire une gestion compétitive et des mécanismes du marché intérieur dans le fonctionnement de ces services, il est nécessaire de préserver les valeurs sociales associées à l’universalité d’accès puisque les principes de solidarité l’emportent, dans de tels cas, sur les simples considérations de marché.

Although it would appear to be useful to introduce competitive management and internal market mechanisms to those services, the social values associated with universal access will need to be safeguarded, since the principles of solidarity outweigh mere market considerations in such cases.


J'assimile cette situation, pour parler en termes simples, puisque le débat actuel sur la péréquation semble si difficile à comprendre, au cas d'une famille recevant de l'assistance sociale, qui n'est pas responsable de sa situation, la faute en revenant à des difficultés économiques et sociales.

I liken it, in very simple terms, since this equalization debate is so difficult to understand, to the case of a family on social assistance, through no fault of its own, because of economic and social barriers.


Parfois, il me semble même que les opinions de 28 gouvernements font partie de l’équation, alors que seuls 25 ont le droit d’exprimer leur opinion, puisque trois ne sont que de simples observateurs.

Sometimes, I even have the impression that the views of 28 governments are part of the equation, whereas only 25 are entitled to give an opinion, for three are mere observers.


M. Kelly: Ce doit être assez simple, puisque Revenu Canada perçoit des impôts de tous ces gens, et ne semble pas avoir de difficulté à déterminer les périodes d'emploi et de revenu pour une année.

Mr. Kelly: It must be fairly simple, because Revenue Canada is still collecting income tax from all of those people, and they have apparently very little difficulty in determining periods of employment and income for any given year.


Il semble simple à première vue, puisqu'il prévoit simplement qu'on augmente le nombre de juges.

It seems simple when you read it. It will only add judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble simple puisqu ->

Date index: 2023-11-18
w