Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
En dépenses controlées plus intéressement
Fixe plus intéressement
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le

Vertaling van "semble plus intéressé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

at larger diameters, only the surface is hardened


en dépenses controlées plus intéressement

cost-plus-incentive fee






les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le

to ensure consideration, applications must be received by
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'est avéré plus difficile de trouver un consensus sur la fermeture des petites juridictions et une loi visant à donner davantage de liberté aux intéressés pour la répartition des rôles entre les juges et les greffiers semble aujourd'hui au point mort.

It has proved more difficult to find a consensus on closing small courts, and a law to give more freedom in dividing the roles of judges and court clerks seems to have stalled.


Il semble également que bon nombre des internautes les plus intéressés par les achats en ligne renoncent en raison de l'importance des frais d'expédition/de livraison.

There are also indications that many willing shoppers do not complete their shopping due to high shipping/delivery costs.


Vu que les espèces en euros existent depuis 2002, ce scénario semble plus intéressant grâce à sa simplicité en termes de communication et d'information.

Given that euro cash has been available since 2002, this approach appears to be the most appealing one because of its simplicity in terms of communication and information.


Vu que les espèces en euros existent depuis 2002, ce scénario semble plus intéressant grâce à sa simplicité en termes de communication et d'information.

Given that euro cash has been available since 2002, this approach appears to be the most appealing one because of its simplicity in terms of communication and information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine de la télémédecine, les acteurs intéressés, et notamment les PME, ne disposent pas, contrairement aux sociétés de l'industrie pharmaceutique, d'une capacité financière qui leur permet de se lancer seuls dans des essais de télésurveillance de grande envergure. Il semble nécessaire de renforcer l'intervention du secteur public, dans le plus grand respect de la législation communautaire sur les aides d'État et sur les ...[+++]

Telemedicine industry players, in particular SMEs, do not have the financial capacity to engage alone in large-scale telemonitoring trials as do pharmaceutical companies. Stronger intervention by the public sector, fully respecting the Community law on state aid and public procurement, seems to be necessary.


Dans le domaine de la télémédecine, les acteurs intéressés, et notamment les PME, ne disposent pas, contrairement aux sociétés de l'industrie pharmaceutique, d'une capacité financière qui leur permet de se lancer seuls dans des essais de télésurveillance de grande envergure. Il semble nécessaire de renforcer l'intervention du secteur public, dans le plus grand respect de la législation communautaire sur les aides d'État et sur les ...[+++]

Telemedicine industry players, in particular SMEs, do not have the financial capacity to engage alone in large-scale telemonitoring trials as do pharmaceutical companies. Stronger intervention by the public sector, fully respecting the Community law on state aid and public procurement, seems to be necessary.


Ce dernier trait apparaît encore plus vrai aujourd’hui, puisque la Commission ne se reconnaît plus aucune responsabilité dans cette affaire et que M. Prodi, qui n’est même pas venu à notre débat ce soir, semble s’intéresser en priorité à la campagne électorale en Italie.

The last of these characteristics seems to be even more true now, as the Commission no longer accepts any responsibility for this affair and Mr Prodi, who did not even come to our debate this evening, seems to be more interested in the electoral campaign in Italy.


Il est assez intéressant de constater qu'il ne semble pas non plus y avoir une grande différence en ce qui concerne la performance des entreprises de taille moyenne.

Interestingly enough, neither does there seem to be much difference in the performance of medium-size companies.


Il est assez intéressant de constater qu'il ne semble pas non plus y avoir une grande différence en ce qui concerne la performance des entreprises de taille moyenne.

Interestingly enough, neither does there seem to be much difference in the performance of medium-size companies.


Il semble également que bon nombre des internautes les plus intéressés par les achats en ligne renoncent en raison de l'importance des frais d'expédition/de livraison.

There are also indications that many willing shoppers do not complete their shopping due to high shipping/delivery costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plus intéressé ->

Date index: 2021-05-11
w