Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble permettre d'éviter " (Frans → Engels) :

Eh bien, l'accord intergouvernemental permet d'obtenir un certain nombre d'avantages, mais, sur cette question précise, la capacité de recueillir des renseignements, de les fournir à l'Agence du revenu du Canada et ensuite de les transmettre, toujours conformément à nos propres lois et aux dispositions du traité fiscal conclu entre le Canada et les États-Unis, semble permettre d'éviter certains problèmes en ce qui concerne la protection des renseignements personnels. Cela permet aussi d'éliminer la préoccupation — et pardonnez-moi, il s'agit là d'enjeux réglementaires — touch ...[+++]

Well, the intergovernmental agreement achieves a number of different benefits, but on this particular point, the ability to collect information under our own law and provide it to the Canada Revenue Agency and then to transmit it under our own law and the Canada-U.S. tax treaty seems to avoid potential concerns on privacy issues, as well as with—sorry, regulatory issues—whether or not access to basic banking would be a concern.


Il me semble que le problème a surgi inopinément à la Chambre, sans permettre la réflexion qui nous aurait évité le problème.

It seems to me that the problem came upon this House without notice and perhaps without the forethought which might have prevented this problem.


Pour éviter des interprétations divergentes du règlement 1698/2005, il semble utile de permettre aux États membres qui ont opté pour des programmes régionaux de calculer le dégagement d'office des ressources financières au niveau de l'État membre (amendement 5).

In order to avoid different interpretations of reg 1698/2005, it seems useful to allow -for Member States which have opted for regional programs- the calculation of the automatic cancellation of financial resources at the level of the Member State (am. 5).


Si la coopération – et il y a une forte coopération entre le groupe PPE-DE et le groupe PSE – ne peut nous permettre d’éviter cette pagaille, alors il me semble que les deux groupes devraient se pencher sur le problème.

If the cooperation – and there is a lot of it between the PPE-DE Group and the PSE Group – cannot manage this in such a way that we do not end up in this mess, then I think the two groups ought to be looking at it.


Si la coopération – et il y a une forte coopération entre le groupe PPE-DE et le groupe PSE – ne peut nous permettre d’éviter cette pagaille, alors il me semble que les deux groupes devraient se pencher sur le problème.

If the cooperation – and there is a lot of it between the PPE-DE Group and the PSE Group – cannot manage this in such a way that we do not end up in this mess, then I think the two groups ought to be looking at it.


Mais l'orientation que j'ai adoptée est la bonne, me semble-t-il, pour permettre d'établir cet équilibre (1610) M. Brent St. Denis: Pour éviter toute confusion, est-ce qu'on demande au comité d'examiner trois options—c'est-à-dire l'amendement, le projet de loi original, ou encore le statu quo?

The direction I'm taking, I think, is the correct one, which is to prod that balance (1610) Mr. Brent St. Denis: Lest we confuse things, is the committee being asked to look at three ultimate options, the amendment, the original bill, or doing nothing, a choice among three things?


Un article vedette récemment publié dans MacLean's, dans le numéro du 20 mai, en parlait: «Qui est mon père biologique?» Il semble évident qu'il faut permettre à ces enfants de savoir qui sont leurs parents afin de leur éviter des souffrances.

A recent MacLean's cover story, the May 20 edition, in fact spoke about it: “Who's my birth father?” It seems so obvious that we would want to give these children the benefits of knowing who their parents are, thereby avoiding pain that they may suffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble permettre d'éviter ->

Date index: 2021-12-08
w