Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Partenariat judicieux
Placement judicieux
Semble-t-il

Vertaling van "semble pas judicieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him






à bon prix, à prix raisonnable, à un prix correct, judicieux

fairly priced
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble judicieux d'assouplir la méthode d'attribution basée sur le principe du «premier arrivé, premier servi», de façon à satisfaire le plus grand nombre d'opérateurs, en plafonnant les quantités à attribuer par opérateur sur la base de cette méthode.

In order to satisfy the greatest possible number of operators, it is appropriate to make the ‘first come, first served’ allocation method more flexible by placing a ceiling on the quantities that can be allocated to each operator by that method.


En outre, étant donné le volume croissant de données scientifiques et de données de surveillance disponibles, il semble judicieux de préconiser une approche progressive.

Furthermore, as a growing amount of scientific and monitoring data is coming to light, it seems wise to advocate a gradual approach.


En théorie, cela semble très judicieux.

In theory, that actually sounds pretty good.


Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.

It therefore makes more sense to reduce the need for using the opt-out in the long term, by providing more targeted forms of flexibility, than to re-open a debate on its abolition in which no consensus appears possible between the social partners or between the co-legislators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble donc judicieux de ne pas les inclure dans le champ d'application de la présente résolution, ce qui ne doit cependant pas empêcher que les autorités nationales et l'Union européenne soutiennent, notamment sur le plan financier, la formation de ces autres professions juridiques dans le domaine du droit européen, étant entendu qu'il ne faudrait pas porter atteinte à l'indépendance de ces professions juridiques.

It seems therefore appropriate not to include them in the scope of this resolution. This should however not preclude that national authorities and the European Union support, also financially, the training of these other legal professions in the field of European law, it being understood that the independence of these legal professions should not be jeopardized.


Ainsi que l’annonçait la communication sur l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales qui accompagne le présent rapport, il ne semble pas judicieux de modifier la directive à ce stade.

As announced in the Communication on the application of the Unfair Commercial Practices Directive accompanying this Report, it does not seem appropriate to amend the Directive at this stage.


Ainsi que l’annonçait la communication sur l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales qui accompagne le présent rapport, il ne semble pas judicieux de modifier la directive à ce stade.

As announced in the Communication on the application of the Unfair Commercial Practices Directive accompanying this Report, it does not seem appropriate to amend the Directive at this stage.


Compte tenu des contraintes financières actuelles qui nous sont imposées et dont nous devons être conscients, il nous semble plus judicieux de consacrer ces ressources à des besoins prioritaires, notamment dans le secteur de la santé.

Given the financial constraints under which we are operating and for which we should be aware, we feel it is wiser to devote these resources to priority needs in areas such as health care, for instance.


23. Il semble judicieux de considérer que, dans l’ensemble, les revenus de source étrangère des membres du groupe (dividendes, intérêts, redevances, revenus de biens immobiliers, etc.) générés dans des pays tiers ou des États membres ne participant pas au système pilote ne devraient pas être couverts par le champ d'application du système, mais pris en compte selon les règles normales.

23. As regards foreign source income of the group members (dividends, interests, royalties, income from immovable property etc.) from third countries or non-participating Member States, it seems sensible that this should generally fall outside the scope of the pilot scheme and be accounted for under the normal rules.


Il semble judicieux d’appliquer ces règles pour établir si les sociétés peuvent être considérées comme des petites et moyennes entreprises et sont donc, de ce point de vue, autorisées à participer au système pilote.

It seems sensible for these rules to be applied in order to determine whether a company fulfils the criteria of a small and medium-sized enterprise and thus qualifies, in this respect, for participation in the pilot scheme.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     partenariat judicieux     placement judicieux     semble-t-il     semble pas judicieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas judicieux ->

Date index: 2022-04-12
w