Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble donc que nous ayons perdu notre " (Frans → Engels) :

Nous avons reçu un important soutien, en commission, à mon amendement qui contenait le verbe «pouvoir», mais vous venez de nous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que vous le rejetteriez en tout état de cause, et il semble donc que nous ayons perdu notre temps.

We won considerable support in committee for my amendment that contained the word ‘may’, but now you have informed us, Commissioner, that you would reject that in any case, so it seems we have been wasting our time.


Après que nous ayons perdu notre siège au Conseil de sécurité, une des idées que j'ai défendues devant le Comité des affaires étrangères était de permettre à ce comité d'avoir un débat avec les Canadiens sur les orientations à donner à notre politique étrangère.

After we lost our seat on the Security Council, one of the things I put forward at the foreign affairs committee was to let this committee have a conversation with Canadians about what our foreign policy should be.


C'est dommage que nous ayons perdu notre communication avec le témoin de Charlottetown, mais je sais ce que c'est.cette heure de différence sur la côte Est.

I know what it's like.an hour different on the east coast.


Je regrette que nous ayons perdu notre influence à Washington, et cela parce que nous avons laissé nos forces militaires s'éroder dans une large mesure.

My lament is that we've lost influence in Washington, and we have that because we've largely allowed our military to erode in the manner that it has.


Beaucoup sont déçus que nous ayons perdu l’idée d’une constitution qui aurait remplacé les actuels traités et assis notre Union sur une nouvelle base juridique.

There are many who are disappointed at the loss of the idea of a constitution that would have replaced the current treaties and refounded our Union on a new legal base.


La proposition de résolution dont nous discutons aujourd'hui, autorisée sans doute à tort par le Bureau du Parlement dans le cadre du droit d'initiative de notre institution, ne me semble donc pas fondée, et elle me semble d'autant moins fondée qu'il y a un mois - nous sommes vraiment paradoxaux - nous avons voté le rapport Lamassoure sur la réparti ...[+++]

The proposed resolution that we are discussing today, no doubt authorised, wrongly, by Parliament’s Bureau in the context of our institution’s right to take the initiative, does not seem to me to be well-founded. It seems to be even less well-founded if we remember that just one month ago – and we really are being paradoxical here – we voted in favour of the Lamassoure report on the division of competencies into what falls within the remit of the Community and what is the responsibility of the Member States, and w ...[+++]


? Il me semble ironique, ? l'heurenous réexaminons notre capacité de défense, de constater que nous paraissons avoir perdu notre élan en ce qui concerne la restructuration de l'industrie de la défense.

It seems to me ironic, at a time when we are reconsidering our defence capacity, that we seem to have lost impetus on the restructuring of the defence industry.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il semble que nous ayons perdu la connaissance des lois les plus élémentaires de la biologie.

– (SV) Mr President, Commissioner, we appear to have lost our elementary knowledge of biology.


Aujourd'hui, je pense que nous sommes toujours un importateur net de renseignements mais je n'ai pas l'impression que nous ayons perdu notre place à la table, bien que l'environnement dans lequel nous fonctionnons aujourd'hui soit complètement différent de ce qu'il était il y a 20 ans.

I think that today we are still a net importer of intelligence but I do not have the impression that we have lost a seat at the table, although the environment in which we function now is completely different than it was 20 years ago.


Il semble donc que nous ayons fait un progrès considérable en vue de la réalisation de notre objectif.

So it would indicate that we have made considerable progress in terms of achieving a target.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc que nous ayons perdu notre ->

Date index: 2024-12-05
w