Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble devoir augmenter " (Frans → Engels) :

A. considérant que la période estivale a démontré une fois de plus que les migrations ne sont pas une problématique temporaire – l'augmentation du nombre de réfugiés semble devoir se poursuivre du fait de l'instabilité toujours croissante aux frontières de l'Europe, laquelle est due aux conflits au Moyen-Orient et en Afrique subsaharienne et va de pair avec des violations flagrantes des droits de l'homme, une forte augmentation de la violence et du terrorisme et les effets dévastateurs du changement climatique, ce qui, une fois de plus, met en évidence l' ...[+++]

A. whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue – the surge in refugee numbers looks set to continue as a result of the ever-increasing instability on Europe’s borders owing to conflicts in the Middle East and sub-Saharan Africa, coupled with blatant violations of human rights, a sharp increase in violence and terrorism and the devastating effects of climate change, pointing once more to the urgent need to do everything possible to save the lives of people who flee their country and are in danger, and to the need for the Member States to abide by their international obligations, including ...[+++]


Selon certains rapports, la population des premières nations augmente de 10 à 11 p. 100 par an, alors que le financement n'augmente que de 1 à 2 p. 100. A priori, l'écart semble devoir se creuser.

In some of the reports, we mention that the first nations population is growing by about 10% or 11% a year, and funding is growing by 1% or 2%. Just on the face of it, the disparities are likely to get greater.


Dans le cas où une augmentation du salaire minimum est mise en œuvre de manière graduelle, la réduction des occasions d'emploi semble devoir être faible et elle est susceptible de manifester principalement chez les travailleurs adolescents.

If minimum wage increases are implemented gradually, the reduction in employment opportunities appears to be low and would tend to be concentrated among teenage workers.


* L'impact de ces différences sur les consommateurs et les entreprises semble devoir augmenter avec le développement des pratiques commerciales de la "nouvelle économie", qui n'avaient pas été prévues par les règles spécifiques existantes mais qui ont déjà été reprises par les principes généraux nationaux et traitées de différentes façons.

* The impact of these differences on consumers and business seems likely to grow with the development of 'new economy' commercial practices, unforeseen by existing specific rules but which have already been caught by national general principles and treated in different ways.


* L'impact de ces différences sur les consommateurs et les entreprises semble devoir augmenter avec le développement des pratiques commerciales de la "nouvelle économie", qui n'avaient pas été prévues par les règles spécifiques existantes mais qui ont déjà été reprises par les principes généraux nationaux et traitées de différentes façons.

* The impact of these differences on consumers and business seems likely to grow with the development of 'new economy' commercial practices, unforeseen by existing specific rules but which have already been caught by national general principles and treated in different ways.


l’asthme et les allergies ont augmenté de façon spectaculaire au cours des 50 dernières années; dans la mesure où le patrimoine génétique des populations européennes est resté fondamentalement stable dans l’intervalle, le phénomène semble devoir être imputé à une modification des conditions ambiantes; rien qu’au Royaume-Uni, le coût total annuel de l’asthme est estimé à plus de 3,9 milliards d’euros; les scientifiques s’accordent à penser que la fumée de tabac ambiante augmente de 20 à 30 % le risque de cance ...[+++]

In Europe, asthma and allergies have increased dramatically over the past 50 years. Since the genetic make up of European populations has remained essentially stable in the meantime, this points to a change in environmental conditions. In the United Kingdom alone, the total annual cost of asthma is estimated at over EUR 3.9 billion There is scientific consensus that environmental tobacco smoke increases the risk of lung cancer in non-smokers by 20-30% In large European cities, experts estimate that around 60.000 deaths per year are caused by long-term exposure to air pollution, World-wide, it has been estimated that 3 million people die ...[+++]


En conséquence, les exportations devraient progresser en volume de 8,5% en 1997 et d'environ 7,5% en 1998 comme en 1999 ; * l'investissement devrait progresser sensiblement, avec une augmentation en volume de 2,6% en 1997, 4,7% en 1998 et 5,5% en 1999, en raison notamment des conditions monétaires favorables ; * la tendance à la modération salariale semble devoir se poursuivre, avec une répercussion favorable sur la profitabilité des entreprises européennes ; * enfin, la demande intérieure devrait se rétabli ...[+++]

Exports are therefore expected to rise in volume terms by 8.5% in 1997 and about 7.5% in both 1998 and 1999); * investment is forecast to grow strongly (increasing by 2.6% in 1997, 4.7% in 1998 and 5.5% in 1999) as a result of favourable monetary conditions; * moderate wage trends seem likely to be maintained, contributing to continued strong profitability of European companies; * domestic demand is expected to recover as a result of improved industrial and consumer confidence revealed by survey results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble devoir augmenter ->

Date index: 2023-10-16
w