Si nous disons que le président de la Commission doit être élu sur la base du résultat des élections, cela implique, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous devez inscrire le statut des partis politiques comme un point essentiel de l’ordre du jour du Conseil de Thessalonique. En effet, sans protagonistes, nous ne pourrons pas construire une véritable démocratie, dans laquelle le président de la Commission jouirait d’une légitimité démocratique, et je dois dir
e que le Conseil ne semble pas, à l’heure actuelle,
accorder beaucoup d’importance
...[+++]à ce point.
If we say that the President of the Commission must be elected on the basis of the result of elections, this means, Mr President-in-Office of the Council, that you must make the Statute on European political parties an essential issue on the agenda at Thessaloniki, because without protagonists we will not be able to create a genuine democracy, in which the President of the Commission has democratic legitimacy, and I must say that it does not appear that the Council attaches great importance to this point at the moment.