Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblait à prime abord assez raisonnable nous " (Frans → Engels) :

À chaque fois ce même argument qui semblait à prime abord assez raisonnable nous a été proposé en nous laissant entendre qu'il s'agissait d'une question de réciprocité: nous ne voulions pas qu'ils bloquent le nôtre.

Each time we've had the argument placed before us, which was at first blush quite reasonable, that it was a tit-for-tat situation: we didn't want them to start blocking ours.


Si on demandait s'il y a assez d'argent, la réponse de prime abord serait que non, il n'y en a pas assez. Si on nous donnait plus d'argent toutefois, nous nous en servirions à autre chose que pour la question des langues, parce que la priorité des organisations sportives et des athlètes en particulier est toujours l'entraînement.

I suspect if we were asking if there is enough money, the first response most would give is that no, there is not enough money, but if you gave us more money, we would be putting into things other than the language issues, because the priority of the sports organizations and athletes in particular is always on training.


De prime abord, ce nouveau mécanisme nous semblait raisonnable, mais méritait d'être précisé davantage.

On the face of it, this new mechanism seemed reasonable, but needed to be specified further.


De prime abord, il nous semblait que ces dispositions étaient trop larges et revenaient en quelque sorte à criminaliser les pensées.

At first, these provisions struck us as too broad and tantamount in a way to making thoughts a crime.


De prime abord, cet objectif semblait raisonnable.

At first blush, that sounded like a reasonable objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblait à prime abord assez raisonnable nous ->

Date index: 2023-07-11
w