Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleurs semblables
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Informations qui pourraient influer sur les prix
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve avec effet-camée
Semblable à épreuve avec relief en ronde bosse
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé
Tons semblables

Traduction de «semblables pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


semblable à épreuve avec effet-camée [ semblable à épreuve avec relief en ronde bosse ]

cameo prooflike


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
169. s'inquiète de ce que des erreurs semblables pourraient exister en fin de compte dans tous les États membres;

169. Is concerned that ultimately similar errors might exist in all Member States;


Pour les bibliothèques, les musées et les archives et compte tenu de leurs particularités, les prix appliqués par le secteur privé pour la réutilisation de documents identiques ou semblables pourraient être pris en considération pour le calcul du retour sur investissement raisonnable.

For the purpose of libraries, museums and archives and bearing in mind their particularities, the prices charged by the private sector for the re-use of identical or similar documents could be considered when calculating a reasonable return on investment.


Rappelant le lien potentiel entre les recettes que l'Iran tire de son secteur de l'énergie et le financement de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et le fait que le matériel et les matières utilisés par les procédés chimiques de l'industrie pétrochimique sont très semblables à ceux qui sont employés dans certaines activités sensibles du cycle du combustible nucléaire, comme souligné dans la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1929 (2010), il convient d'interdire la vente et la fourniture à l'Iran, ainsi que le transfert à destination de ce pays, des équipements et technologies essen ...[+++]

Recalling the potential connection between Iran's revenues derived from its energy sector and the funding of Iran's proliferation-sensitive nuclear activities and that chemical process equipment and materials required for the petrochemical industry have much in common with those required for certain sensitive nuclear fuel cycle activities, as underlined in UNSCR 1929 (2010), the sale, supply or transfer to Iran of further key equipment and technology which could be used in key sectors in the oil and natural gas industry or, in the petrochemical industry, should be prohibited.


10. recommande, dans le cadre de la cohésion territoriale, de renforcer de façon significative l'objectif de coopération territoriale européenne aussi bien au niveau politique que financier, et propose de fournir des crédits supplémentaires pour la prochaine période de programmation; se félicite des récents efforts déployés par la Commission pour renforcer la coopération territoriale en créant des structures transnationales de coopération pour les pays confrontés à des problèmes similaires; observe avec grand intérêt la stratégie de la mer Baltique, qui montre que des stratégies semblables pourraient également être envisagées à l'aveni ...[+++]

10. In the context of territorial cohesion, recommends significant reinforcement of the European Territorial Cooperation Objective in both policy and financial terms and proposes that extra funding be ensured for the next programming period; welcomes the Commission's recent efforts to strengthen territorial cooperation by creating trans-national cooperation structures for countries that face similar problems; notes with great interest the Baltic Sea strategy, which shows that similar strategies might also be considered for other regions, such as the Black Sea Strategy, or other types of territories in the future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Pour garantir une action rapide et efficace contre les organismes nuisibles qui ne sont pas des organismes de quarantaine de l’Union, mais qui, selon les États membres, pourraient répondre aux conditions pour être inscrits sur la liste de ces organismes, il convient de prévoir les mesures que les États membres peuvent adopter quand ils constatent la présence d’un organisme de ce type. La Commission devrait bénéficier de dispositions semblables.

(18) In order to ensure swift and effective action against pests which are no Union quarantine pests but which Member States consider may fulfil the conditions for inclusion in the list of Union quarantine pests, provision should be made for measures to be taken by Member States in case they become aware of the presence of such a pest. Similar provisions should be set out for the Commission.


En cas de besoin, des initiatives semblables pourraient également être envisagées pour d’autres secteurs.

Where needed, similar initiatives could also be considered for other sectors.


Dans un cas semblable, les pertes éventuelles résultant des amortissements de la valeur comptable pourraient être maintenues dans certaines limites, des liquidités seraient canalisées vers la banque et des capitaux seraient libérés.

In that event, potential losses from write‐downs in the book value might be kept within bounds and, at the same time, liquid resources would be channelled to the bank and capital freed up.


Une solution consisterait à considérer que des transactions sont globalement identiques quand elles pourraient avoir des conséquences essentiellement identiques, c'est‑à‑dire quand elles pourraient contribuer à donner à l'utilisateur final des capacités semblables ou soulever les mêmes risques en matière de droits de l'homme, de stabilité régionale ou d'utilisation détournée.

One way forward would be for EITs to be based on whether a transaction might have essentially identical consequences, i.e. where they would contribute to similar capabilities for end-users, or raise the same risks for, human rights, regional stability or diversion.


La marge d'appréciation du Conseil pour faire des recommandations aux pays qui pourraient ne pas respecter le pacte de stabilité est absolument souveraine. Le Conseil décide dans chaque cas selon les circonstances et, évidemment, le cas irlandais n'était pas semblable au portugais ou à l'allemand.

That is to say, the limits of the Council’s discretion to make recommendations to countries that are in danger of not complying with the Stability Pact are absolutely sovereign and the Council decides on each case according to circumstances, and it goes without saying that the Irish case was not the same as the Portuguese case or the German case.


Au nom de ma collègue, Mme de Palacio, je voudrais aujourd'hui traiter avec vous des conséquences de ces événements sur la sûreté des transports aériens, ainsi que des implications que de semblables événements pourraient avoir pour certaines installations industrielles, en particulier pour les centrales nucléaires.

On behalf of my colleague, Mrs De Palacio, I would today like to discuss the consequences of these events for the safety of air transport, and also the implications that such events could have for some industrial installations, particularly nuclear power plants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblables pourraient ->

Date index: 2025-04-27
w