Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve avec effet-camée
Semblable à épreuve avec relief en ronde bosse
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé
Tons semblables
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «semblables au nôtre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


semblable à épreuve avec effet-camée [ semblable à épreuve avec relief en ronde bosse ]

cameo prooflike


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce aux modifications proposées dans le projet de loi, le pouvoir de décision passerait au ministre, ce qui éliminerait une autre étape et rapprocherait notre processus de celui qui est appliqué par des pays semblables au nôtre comme le Royaume-Uni, la Nouvelle-Zélande et l'Australie.

With the proposed changes to the act, the decision-making power would migrate to the minister, eliminating another extra step, while bringing our process in this regard into line with that of nations similar to ours, such as the United Kingdom, New Zealand and Australia.


Elle a déclaré: «Au fil des ans, la Nouvelle-Zélande est devenue pour nous un partenaire privilégié dont les préoccupations sont de plus en plus semblables aux nôtres.

High Representative / Vice President Ashton said: “Over the years, New Zealand has become a highly valued and like-minded partner to us.


Tous les pays qui souhaitent voir des progrès dans ce domaine connaissent soudain des expériences semblables aux nôtres.

All the countries that are interested in seeing some progress here are suddenly sharing experiences similar to ours.


L’importance de l’inflation actuelle et des écarts de rendement au moment où je vous parle est semblable à ce qu’on observe dans les régions ou les États américains, une vaste économie continentale dont l’importance, la dimension sont semblables aux nôtres.

The magnitude of current inflation and output differentials at the moment I am speaking is similar to those that are observed across regions or states within the United States of America, a vast continental economy which has an order of magnitude, a dimension, which is of the order of magnitude of ours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui, comme nous, sont des créatures de Dieu et qui ressentent des émotions semblables aux nôtres aspirent à la liberté de circulation, sans oublier la liberté de pensée, de parole et, surtout, de culte.

People, fellow creatures of God, subject to like passions as we are, yearn for freedom of movement and, lest we forget, thought, speech and, above all, faith.


C'est un dossier très particulier. Leurs problèmes sont très semblables aux nôtres dans le domaine portuaire; le littoral du pays est semblable au nôtre; la gestion des déchets est un dossier qui préoccupe toutes les économies modernes; et ils ont donc décidé qu'ils avaient des choses à apprendre chez nous et on peut supposer que nos municipalités et nos gestionnaires portuaires ont décidé qu'ils avaient des choses à apprendre du Brésil.

Their problems are very similar to our problems in terms of their ports; the littoral of the country is the same as ours; waste management is an issue for all modern economies; and so they've decided they can learn things from us, and presumably our municipalities and our port managers have determined there's something we can learn from Brazil.


Toutefois, un élément m'inquiète énormément : bon nombre de pays européens candidats à l'adhésion à notre Union se sont engagés dans une opération qui, au lieu de renforcer les valeurs et principes européens, soutient les thèses bellicistes d'une superpuissance non européenne dont les valeurs, telles que la peine de mort ou le rejet de la Cour pénale internationale, ne sont pas semblables aux nôtres.

However, there is an aspect which worries me particularly and that is the high number of governments of European candidate countries who have joined an operation which, rather than reinforcing European values and principles, supports the warlike approach of a non-European superpower whose values, such as the death penalty and the rejection of the International Criminal Court, are not our values.


Nous les invitons à installer des toits solaires alors que nous ne faisons rien de semblable sur notre propre toit, et qui plus est en avançant l'argument totalement fallacieux des coûts.

We are encouraging them to have solar roofs installed while we do not do the same with our own roof, even justifying it with the spurious argument that it is for reasons of cost.


Normalement, en vertu d'un règlement qui est semblable au nôtre et de pratiques également semblables aux nôtres, le Président choisit les points qu'il convient de soumettre au débat, rejetant tous les amendements pouvant être considérés comme frivoles, abusifs ou répétitifs ou qui n'auraient pour but que de prolonger inutilement le processus.

Normally under rules similar to our own and a practice similar to ours, which says that the Speaker shall select for debate, the Speaker purges all amendments that may be described as frivolous, vexatious, repetitive or unnecessarily prolonging the process.


Mais il existe des démocraties semblables à la nôtre dans ce monde, et nombreux sont les pays qui n'ont pas d'institutions semblables aux nôtres.

But there are democracies similar to ours operating in this world, and there are lots of countries that don't have institutions similar to ours.


w