Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines vous donnera " (Frans → Engels) :

Le président: Monsieur Martin, pour votre gouverne, c'est une question de politesse plutôt qu'une exigence, mais à la fin du processus des audiences, soit à la fin de la semaine prochaine, on donnera aux députés environ une semaine et demie, et si vous avez des amendements à proposer, on vous demanderait de les faire parvenir au greffier afin qu'il puisse préparer la liasse en prévision de l'étude article par article du projet de loi, qui débutera le 21 avril.

The Chairman: Mr. Martin, just for your information, it's a courtesy rather than a requirement, but at the end of the hearing process, which will be at the end of next week, we give members about a week and a half, and then if you have amendments you'd like to propose, we ask that you get them to the clerk so we can prepare an amendment package for clause-by-clause, which will begin on April 21.


La réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui doit avoir lieu dans les prochaines semaines nous donnera l’occasion de discuter de nombreux sujets importants pour nos relations, et d’envoyer à l’Ukraine les mêmes signaux forts que ceux que vous envoyez à propos de l’importance d’une réforme dans ce domaine.

The meeting of the EU-Ukraine Cooperation Council which is taking place in the course of the next few weeks will give us the opportunity to discuss numerous issues that are important for our relationship and to send clear signals to Ukraine which are the same as those that you are sending about the importance of reform in this area.


Il est possible que l'on puisse faire certains ajustements de temps à autre, mais si vous voulez attraper votre avion et partir, vous devrez trouver un remplaçant. Je ne suis pas votre whip et je ne sais pas ce qu'il en pensera, mais je soupçonne que c'est la réponse qu'il vous donnera (1610) L'hon. Jim Karygiannis: À vrai dire, monsieur le président, je pense que nous sommes tous censés être ici cinq jours par semaine.

I'm not your whip and I'm not telling you what your whip's going to say, but I suspect that will be the answer (1610) Hon. Jim Karygiannis: In all fairness, Mr. Chairman, I think everybody is supposed to be here five days a week.


Je pense que la liste que nous vous fournirons d'ici deux ou trois semaines vous donnera une très bonne idée générale.

We think that with this, within two or three weeks from now, you'll have a very good global picture.


Cela envoie le message suivant aux gens: «Même si vous travaillez, vous ne vous qualifierez pas, et si vous vous qualifiez, on ne vous donnera pas suffisamment de semaines de prestations d'assurance-emploi».

It tells people “Even if you work, you will not qualify, or if you do qualify, we will not give you enough weeks of benefits”.


Par conséquent, si vous étiez rémunéré sur une période de 80 semaines, l'assurance-emploi ne vous donnera des prestations que pour 104 semaines.

Therefore, if you were paid over an 80-week time span, employment insurance will only extend your benefits for 104 weeks.




Anderen hebben gezocht naar : semaine     donnera     prochaines semaines     semaines nous donnera     jours par semaine     qu'il vous donnera     trois semaines vous donnera     suffisamment de semaines     vous donnera     semaines     semaines vous donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines vous donnera ->

Date index: 2023-05-09
w