Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines seulement nous " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement avait fait son travail entre le moment où il a été élu et l'ouverture de la session, nous ne serions pas dans la situation où nous nous trouvons aujourd'hui, ayant eu une semaine seulement pour débattre ces modifications.

If the government had done its work between the time it was elected and the time that Parliament came back we would not be in the situation we are in this week where we only had one week to deal with these particular amendments.


C'est dans quelques semaines seulement. Comme ce projet de loi augmente le volume minimal que les transporteurs de grain seront tenus de transporter, il est capital que nous travaillions dans un esprit de collaboration et d'efficience pour adopter cette importante mesure législative.

Because this bill extends the mandatory minimum volume requirements for grain shipments, it is crucial that we work cooperatively and efficiently to pass this important piece of legislation.


Il y a quelques semaines seulement, nous avons adopté en urgence une résolution qui condamnait ce qui était arrivé aux Coptes d’Alexandrie, en Égypte, qui avaient été sauvagement assassinés parce qu’ils voulaient simplement vivre leur foi librement et respectueusement.

Just a few weeks ago, we adopted an urgent resolution condemning what had happened to Coptic Christians in Alexandria, Egypt, who had been cruelly murdered just because they wanted to profess their faith freely and respectfully.


Et ce, quelques semaines seulement après l’entrée en vigueur de la directive sur les énergies renouvelables, dont nous étions tous ici très fiers.

This comes only a few weeks after the Renewable Energy Directive, of which all of us here were very proud, entered into force.


Je peux compatir à la douleur de sa famille en particulier, parce qu’il y a une semaine seulement nous avons connu semblable expérience dans des circonstances différentes avec le meurtre d’une jeune Irlandaise de 27 ans, qui étant en voyage de noces à l’île Maurice a été tuée dans sa propre chambre lorsqu’elle a surpris des membres du personnel de l’hôtel en train de cambrioler cette chambre.

I can empathise and sympathise with the family in particular, because only a week ago, we had a similar experience in difference circumstances, where a beautiful 27-year-old girl from Ireland on her honeymoon in Mauritius was killed in her own bedroom when she walked in on staff who were robbing her room.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je suis heureux de voir que quelques semaines seulement après que notre Parlement a adopté une résolution concernant le lait, vous venez nous présenter des mesures pour répondre à nos demandes.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am pleased, Commissioner, that, just a few weeks after this House adopted a resolution on milk, you are here bringing forward measures to meet our demands.


Lors d'une rencontre que nous avons tenue il y a quelques semaines seulement, les gens ont exprimé des préoccupations au sujet des conséquences des changements, notamment en raison du grand pouvoir discrétionnaire qu'ils donneront à une seule personne, soit le ministre.

In a forum that we held just a few weeks ago people were very concerned about what these changes will mean and the fact that it will give so much discretion to a single person, and that single person being the minister.


Le secrétaire parlementaire a indiqué qu'il n'y avait plus de suspects principaux. Pourtant, il y a quelques semaines seulement, l'émission de télévision W-Five, diffusée aux heures de grande écoute, nous a permis d'entendre les autorités mexicaines nommer Cheryl Everall et Kimberly Kim comme suspectes principales.

The parliamentary secretary mentioned that they were no longer prime suspects, yet only a few weeks ago, on prime time television, the W-FIVE program showed the Mexican authorities identifying Dr. Cheryl Everall and Kimberly Kim as the prime suspects.


Quelques semaines seulement nous séparent maintenant du Sommet d'Helsinki, tous les intéressés doivent donc être prêts à partir en flèche dès qu'il le faudra.

We are only weeks away from Helsinki, and everyone involved must be prepared to hit the ground running.


Entre autres parce que nous l'avons voté en commission parlementaire cette semaine seulement et qu'il ne nous est ensuite resté que très peu de temps pour préparer de façon approfondie les amendements pour la plénière.

Especially given that we only voted on her report this week in the parliamentary committee, we have since had very little time to work on amendments for the plenary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines seulement nous ->

Date index: 2021-08-08
w