Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines qui suivent vont évidemment " (Frans → Engels) :

Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.

On the basis of this notification, the 27 Heads of State or Government, as well as Presidents Tusk and Juncker, will begin work, over a period of a couple of weeks, on the guidelines which I will need to conduct the negotiations, while respecting the mandate of the European Council and Council, and the confidence of the European Parliament, who is hosting you today.


Les semaines qui suivent vont évidemment être déterminantes pour le pays et il est important que les élections parlementaires au Liban aient lieu comme prévu en mai.

The forthcoming weeks will clearly be decisive for the country and it is vital that the parliamentary elections in Lebanon should be held on schedule in May.


Toutefois, elles ne vont pas admettre qu'il y a un risque de décès important au cours des 26 semaines qui suivent.

Quite frankly, however, they will not admit that there is a significant risk of death within the next 26 weeks.


Évidemment, on ne peut pas demander à l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes qui suivent la politique quelques minutes par jour, voire quelques heures par semaine, d'avoir sur chacun des dossiers qui préoccupent la politique canadienne une opinion totalement éclairée et ciselée, à la fine pointe.

We obviously cannot expect all Canadians who follow politics a few minutes a day, or a few hours a week, to have a completely informed and defined opinion on all the issues at the core of Canadian politics.


En plus, nous présentons une nouvelle initiative pour les travailleurs de longue date qui suivent une formation: ils vont pouvoir toucher des prestations d'assurance-emploi pendant un maximum de 104 semaines durant cette formation.

Further to this, we are introducing a new initiative for long tenured workers who are taking training, allowing those workers to receive EI benefits up to a maximum of 104 weeks while they pursue their training.


Certains de nos spécialistes suivent une formation préalable au déploiement d'une durée de six mois, suivie par un congé de deux semaines; ils vont ensuite en mission pendant six mois et reviennent pour un congé d'un mois et demi.

Some of our specialists will do roughly six months of pre-deployment training, followed by half a month's leave; then they do a six-month tour, and then come back for a month to a month and a half of leave.


Évidemment, je serai très attentif, au cours des semaines et des mois à venir, à la façon dont le gouvernement britannique décaissera ces fonds, mais il me semble évident que, vu la fréquence accrue des événements climatiques extrêmes, ces problèmes vont se poser de manière plus régulière dans toute l’Union européenne, et il est clair qu’en matière de solidarité, c’est en fait la rapidité de la réaction qui compte le plus.

I shall, of course, watch with interest over the next weeks and months to see how the United Kingdom Government disburses those funds, but it is clear to me that, with the increasing evidence of extreme climatic events, these issues are going to occur with a greater regularity throughout the European Union, and it is clear that, when expressing solidarity, it is in fact speed of response that is the most important element in that mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines qui suivent vont évidemment ->

Date index: 2023-03-19
w