Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine prochaine nous espérons pouvoir terminer » (Français → Anglais) :

La semaine prochaine, nous espérons pouvoir terminer toutes les étapes de l'étude du projet de loi C-34, Loi constituant un nouveau musée canadien de l'immigration au Quai 21.

Next week we will hopefully complete all stages of Bill C-34, Creating Canada's New National Museum of Immigration at Pier 21 Act.


Nous espérons pouvoir terminer nos audiences dans trois ou quatre semaines et faire ensuite nos recommandations au ministre des Finances en fonction des témoignages, tels que le vôtre, qui nous auront été présentés.

We will hopefully complete our hearings over the next three or four weeks and then make recommendations based on witnesses' testimony, such as yours, to the Minister of Finance.


Nous espérons pouvoir terminer cette année la feuille de route des négociations d’adhésion, comme le propose l’auteur du rapport, M. Swoboda, et comme l’ont demandé également plusieurs députés, y compris M. Hökmark, M. Berlinguer et M. Lisek, qui a exprimé l’espoir que la Croatie puisse adhérer à l’Union européenne sous la Présidence polonaise.

Our expectation is that the membership negotiations roadmap will be completed this year, as the report’s author, Mr Swoboda, has proposed, and as some Members have requested, including Mr Hökmark, Mr Berlinguer and Mr Lisek, who expressed the hope that the Polish Presidency might see Croatia's accession to the European Union.


La semaine prochaine, nous espérons parvenir à un accord sur certaines orientations concrètes qui serviront de base à nos discussions et peut-être aux décisions que nous prendrons au mois de mai.

Next week, we intend to agree some concrete orientations which will create a basis for our discussions and possibly for the decisions to be taken in May.


Comme l’a dit M Stihler: l’année prochaine, nous espérons pouvoir constater des progrès.

As Mrs Stihler has said: next year we hope to be able to record some progress.


La semaine prochaine, nous espérons conclure une mise à jour des orientations sur la peine de mort, et ce au moment du dixième anniversaire de ces orientations.

Next month we also expect to conclude an update of the Guidelines on the Death Penalty, which coincides with the tenth anniversary of the guidelines.


Nous espérons pouvoir terminer la troisième lecture mardi. Après l'étude du projet de loi d'exécution du budget, nous passerons à l'étude à l'étape du rapport et à la troisième lecture du projet de loi C-35 sur la mise en liberté sous caution.

Following the budget bill, we will call for report stage and third reading of Bill C-35, bail reform.


S’il y a autre chose que vous voulez porter à l’attention du comité, nous avons l’intention d’entamer la semaine prochaine les discussions préalables à l’établissement du rapport final sur le secteur manufacturier, que nous espérons pouvoir terminer d’ici la mi-décembre en vue de le remettre au ministre des Finances pour que celui-ci en tienne compte dans le budget du p ...[+++]

If you have anything further to submit to the committee, we hope after this week to go into discussions in terms of the final report on manufacturing. We hope to have that completed by mid-December to give to the finance minister for next year's budget in February or March.


Pour l’automne prochain nous espérons pouvoir définir des lignes directrices détaillées pour les négociations de la phase suivante.

By this autumn we expect to be in a position to share detailed guidelines for the next phase of our negotiations.


Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine ...[+++], s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.

We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine prochaine nous espérons pouvoir terminer ->

Date index: 2024-07-02
w