Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine nous avons effectivement annoncé » (Français → Anglais) :

Et le 15 mars, soit deux semaines après – juste deux semaines, nous avons révisé et consolidé ce projet d'accord après y avoir intégré les commentaires des Etats membres et du Parlement européen.

And on 15 March, two weeks later – just two weeks – we completed a revised and consolidated version of the draft, integrating the comments of the Member States and the European Parliament.


Nous avons aussi annoncé de nouveaux financements en faveur des personnes touchées par la crise au Venezuela: apporter de l'aide à tous ceux qui sont dans le besoin est une priorité pour l'Union européenne». a déclaré le commissaire Stylianides.

We have also announced new funding for those affected by the crisis in Venezuela: supporting those in need is a priority for the EU". said Commissioner Stylianides.


Cette semaine, nous avons travaillé dans un esprit constructif.

We worked constructively this week.


Cette semaine, nous avons apporté des clarifications utiles sur beaucoup de points, par exemple le statut des travailleurs frontaliers, l'agrégation ou la totalisation des droits de sécurité sociale et les procédures en cours devant la Cour de justice, pour n'en citer que trois.

This week, we made some useful clarifications on a lot of points, for example, the status of frontier workers, the aggregation of social security rights, and pending legal proceedings before the Court of Justice, to name but three.


Il y a deux semaines, nous avons fièrement annoncé qu'une véritable légende du rock, Steven Tyler, chanteur du groupe Aerosmith, avait signé un contrat avec nous.

Two week ago, we proudly announced the signing of legendary rock superstar and lead singer of Aerosmith, Steven Tyler.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


Oui, monsieur le Président, cette semaine nous avons effectivement annoncé des modifications visant à sévir contre les consultants véreux, ceux qui cherchent à exploiter les nouveaux arrivants au Canada en exigeant que ces derniers paient des milliers de dollars.

Yes, Mr. Speaker, this week we did announce changes to crack down on crooked consultants, to throw the book at those who would exploit newcomers to Canada by charging them thousands of dollars.


Comme nous l'avons effectivement annoncé plus tôt aujourd'hui, le nouveau gouvernement du Canada publiera dans la Gazette du Canada une liste comportant entre 15 et 30 produits chimiques, qui sera renouvelée tous les trois ou quatre mois.

Indeed, earlier today, through the challenge to industry, the new Government of Canada is moving on with separating 15 to 30 substances every three or four months and publishing the list in the Canada Gazette.


Diamantopoulou : « En l'espace d'une semaine, nous avons vu des annonces abruptes de licenciement portant sur 6000 emplois au sein de seulement deux entreprises.

Diamantopoulou said: "In the space of a week we have seen brief announcements of redundancies involving 6000 workers in just two companies.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, hier, nous avons effectivement annoncé, de concert avec l'Environmental Protection Agency des États-Unis, qu'il n'y aura pas de travaux de dragage à Massena cette année.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, we did announce jointly yesterday with the Environmental Protection Agency of the United States that there will be no dredging at Massena this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine nous avons effectivement annoncé ->

Date index: 2023-06-29
w