Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semaine dernière aux producteurs britanno-colombiens » (Français → Anglais) :

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, pendant que la plupart des députés étaient dans leur comté, la semaine dernière, les membres du groupe de travail du premier ministre sur les quatre provinces de l'Ouest ont passé trois jours très instructifs à écouter les préoccupations et les priorités des Britanno-Colombiens.

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, while most MPs spent the last week in their constituencies, members of the Prime Minister's task force on the four western provinces spent three very informative days listening to the concerns and priorities of British Columbians.


Selon ce rapport, au cours de la dernière décennie, près de trois Britanno-colombiens par semaine sont décédés de blessures attribuables au travail.

According to that report, British Columbians died from work related injuries at a rate of nearly three per week over the last decade.


Monsieur le Président, la semaine dernière, des Britanno-Colombiens, de Comox à Port Alberni, de Nanaimo à Parksville et de l'ensemble de la vallée du bas-Fraser, sont venus entendre le chef de l'opposition.

Mr. Speaker, last week, from Comox to Port Alberni, Nanaimo to Parksville and throughout the Lower Mainland, British Columbians came out to hear the Leader of the Opposition.


Le ministre du Commerce international a dit la semaine dernière aux producteurs britanno-colombiens que s'ils voulaient de l'aide, ils devraient s'adresser au ministre de l'Industrie.

The Minister for International Trade told the B.C. producers last week that if they wanted support they should see the Minister of Industry.


− (EN) La semaine dernière, j’ai rendu visite à l’horticulteur-producteur Johnson, basé à Wixley, dans ma circonscription. Les employés m’ont fait part de leurs inquiétudes quant à certains éléments du «paquet pesticides», notamment les critères stricts visant à éliminer progressivement certains pesticides pour lesquels il n’existe pas encore de substitut.

− I visited the horticulturalist producer Johnson of Wixley in my constituency last week, where they expressed concerns about some elements of the recent pesticides package, particularly the strict cut-off criteria on certain pesticides where there are, as yet, no substitutes.


− (EN) La semaine dernière, j’ai rendu visite à l’horticulteur-producteur Johnson, basé à Wixley, dans ma circonscription. Les employés m’ont fait part de leurs inquiétudes quant à certains éléments du «paquet pesticides», notamment les critères stricts visant à éliminer progressivement certains pesticides pour lesquels il n’existe pas encore de substitut.

− I visited the horticulturalist producer Johnson of Wixley in my constituency last week, where they expressed concerns about some elements of the recent pesticides package, particularly the strict cut-off criteria on certain pesticides where there are, as yet, no substitutes.


Selon les sondage de la semaine dernière, 80 p. 100 des Britanno-Colombiens appuyaient l'imposition d'un droit sur l'énergie. Dans l'ensemble, il ressortait de ce sondage que 77 p. 100 des Canadiens, tout comme une majorité de répondants dans toutes les régions du pays, appuyaient la limitation des exportations d'énergie aux États-Unis au cas où Washington ne reculerait pas.

Overall, that poll showed that 77% of Canadians, a majority in every region of the country, supported restricting energy exports to the U.S. if Washington did not back down.


Pour résoudre ce problème, je propose cinq mesures: premièrement, les États membres doivent prendre des mesures de manière coordonnée afin d’éviter les distorsions de concurrence entre pays voisins. Deuxièmement, la Commission européenne doit se montrer aussi bienveillante que possible au niveau de l’autorisation d’aides d’État. Troisièmement, l’Union européenne doit, une fois pour toutes, s’engager dans une réflexion sérieuse sur les moyens disponibles pour gérer ces crises qui surviennent depuis des années - rappelons-nous 1993-1994, 2000 et toutes ces années où les prix du pétrole ont grimpé, avec des conséquences dévastatrices pour les producteurs. Quatrièm ...[+++]

In order to resolve this problem, I propose five measures: firstly, the Member States should take measures in a coordinated fashion in order to prevent distortions of competition between neighbouring countries; secondly, the European Commission should be as benevolent as possible when authorising national aid; thirdly, the European Union, once and for all, should give mature consideration to the resources available to deal with the crises which have been arising for years – let us remember 1993-1994, 2000 and that all these years in which oil prices have risen have been devastating for producers; fourthly, in relation to the issue whi ...[+++]


Pour résoudre ce problème, je propose cinq mesures: premièrement, les États membres doivent prendre des mesures de manière coordonnée afin d’éviter les distorsions de concurrence entre pays voisins. Deuxièmement, la Commission européenne doit se montrer aussi bienveillante que possible au niveau de l’autorisation d’aides d’État. Troisièmement, l’Union européenne doit, une fois pour toutes, s’engager dans une réflexion sérieuse sur les moyens disponibles pour gérer ces crises qui surviennent depuis des années - rappelons-nous 1993-1994, 2000 et toutes ces années où les prix du pétrole ont grimpé, avec des conséquences dévastatrices pour les producteurs. Quatrièm ...[+++]

In order to resolve this problem, I propose five measures: firstly, the Member States should take measures in a coordinated fashion in order to prevent distortions of competition between neighbouring countries; secondly, the European Commission should be as benevolent as possible when authorising national aid; thirdly, the European Union, once and for all, should give mature consideration to the resources available to deal with the crises which have been arising for years – let us remember 1993-1994, 2000 and that all these years in which oil prices have risen have been devastating for producers; fourthly, in relation to the issue whi ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, la semaine dernière, M. Gaviria, ancien gouverneur du département colombien d’Antioquia, M. Echeverri, son conseiller pour la paix - qu’une délégation de ce Parlement avait tous deux rencontrés - et huit autres personnes, membres de l’armée et des corps de sécurité de l’État, ont, après une cruelle période de captivité, été lâchement assassinés par la guérilla colombienne des FARC.

– (ES) Mr President, last week, the former governor of the Colombian province of Antioquia, Mr Gaviria, and his peace adviser, Mr Echeverri, with both of whom a delegation from this Parliament had met, were, together with eight other people belonging to the army and the state security services, shamefully assassinated by the guerrilla forces of the Colombian FARC who had been holding them prisoner under cruel conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière aux producteurs britanno-colombiens ->

Date index: 2022-06-17
w