De plus, tout cet autre morceau ou parcelle de terrain situé vis-à-vis du lot de terre décrit en premier lieu et se trouvant su
r le côté sud de la route principale, COMMENÇANT à un endroit où la ligne occidentale de la terre de M. Albert E. Parker croise
le côté sud de la route principale; D
E LÀ vers le sud le long de ladite ligne occidentale de la terre de M. Albert E. Parker, sur une distance de vingt-huit pieds ou jusqu’à la rive de la rivière Anna
...[+++]polis; DE LÀ vers l’ouest le long de la rive de ladite rivière jusqu’au point où la rive de ladite rivière rencontre ledit côté sud de la route principale; DE LÀ vers l’est le long dudit côté sud de la route principale jusqu’au point de départ; selon la description faite dans un contrat daté du 8 février 1939 et enregistré au Bureau d’enregistrement de Bridgetown, Nouvelle-Écosse, le 2 mars 1939, dans la subdivision 197, page 520.Also all that certain other piece or parcel of land situate opposite the first-described lot of la
nd and on the south side of the main highway, COMMENCING at a p
oint where the west line of land of Albert E. Parker intersects the south side of the main highway
; THENCE southerly along the said west line of Albert E. Parker twenty-eight feet or to the bank of the Annapolis River; THENCE westerly along the bank of said River until th
...[+++]e bank of said River meets the said south side of the main highway; THENCE easterly along said south side of the main highway to the place of beginning; as described in a Deed dated the 8th February, 1939, the same being registered in the Registry Office at Bridgetown, Nova Scotia, on the 2nd March, 1939, in Book 197, Page 520.