Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon romano prodi " (Frans → Engels) :

Selon Romano Prodi, “de l’Indonésie à l’Afghanistan, de la Géorgie au Guatemala, l’Union européenne a joué un rôle essentiel dans le soutien aux élections démocratiques à travers le monde.

“From Indonesia to Afghanistan, from Georgia to Guatemala, the European Union has played a crucial role in supporting democratic elections across the world” says Romano Prodi.


– (EN) M. le Président, Alexander Litvinenko a témoigné devant la commission Mitrokhin Commission en Italie et m'a indiqué personnellement l'allégation selon laquelle Romano Prodi était un agent d'une sorte de KGB.

– Mr President, Alexander Litvinenko testified to the Mitrokhin Commission in Italy and made to me personally the allegation that Romano Prodi was an agent of some kind of the KGB.


Au mois d’avril, j’ai prononcé deux discours devant ce Parlement en répétant les affirmations qu’Alexander avait avancées devant moi et selon lesquelles Romano Prodi avait été l’un des agents d’une sorte de KGB.

In April, I made two speeches in this Parliament repeating allegations made to me by Alexander that Romano Prodi had been an agent of some kind of the KGB.


Selon moi, ce Traité est loin d’être mort et avec le courage politique de dirigeants comme Guy Verhofstadt, Angela Merkel et Romano Prodi - des dirigeants qui s’engagent pour l’Europe -, il est certain que l’avenir de l’Europe sera plus radieux.

To me, that Treaty looks far from dead, and with the political courage of leaders like Guy Verhofstadt, Angela Merkel and Romano Prodi – leaders committed to Europe – then Europe’s future is surely brighter.


Selon Romano Prodi : "Il ne s'agit pas d'organiser le débat mais de lui permettre de se développer, au plus près des préoccupations de chacun.

According to Romano Prodi, "it is not so much a question of organising the debate as allowing it to flourish, covering topics close to everyone's concerns.


Moi aussi, je suis loin de partager toutes ses opinions; à en juger par sa dernière lettre - que j’ai ici -, adressée notamment à Javier Solana et Romano Prodi, ses idées concernant Öcalan et les organisations qui ont pris la relève du PKK sont peut-être un peu naïves, plutôt excessives ou minimisantes, selon le terme que vous voudrez employer, mais - comme mentionné plus tôt - tout cela n’est pas une raison pour emprisonner quelqu’un durant de longues années et pour confirmer la sentence au ...[+++]

I, too, am far from agreeing with all her views; to judge by her latest letter – which I have here – to, among others, Javier Solana and President Prodi, her assessment of Öçalan and of the PKK’s successor organisations is perhaps somewhat naive, rather exaggerated or understated, depending on your chosen way of putting it, but – as has already been said – none of these things are reasons for someone to be locked up for many years and their sentence confirmed in the teeth of rulings by European courts.


3. se félicite de l'annonce faite le 18 novembre 2003 par M. Romano Prodi, Président de la Commission, selon laquelle la Commission présentera des propositions législatives susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion; appuie dans ce contexte les propositions du Président de la Commission tendant à accorder une plus grande priorité aux tâches fondamentales de l'OLAF, à préserver la compétenc ...[+++]

3. Welcomes the announcement made by Romano Prodi, President of the Commission, on 18 November 2003 that the Commission will make legislative proposals that can still be adopted by Parliament and the Council before the European elections, thus contributing to restoring public confidence; supports in this connection the proposals made by the President of the Commission to accord greater priority to OLAF's core tasks, to maintain OLAF's competence in respect of internal investigations, to improve the flow of information between OLAF and the institutions, to do more to safeguard the rights of defen ...[+++]


Selon le Président Romano Prodi, "la Convention nous a largement préparé le terrain en vue d'une Constitution.

President Romano Prodi said: “The Convention has taken us a long way along the road to a Constitution.


Selon le président de la Commission, Romano Prodi, "le passage à l'euro est un énorme succès.

Commission President Romano Prodi said, "The euro changeover has been a huge success.


Lors du sommet UE/États-Unis qui s'est tenu aujourd'hui, Romano Prodi a salué ce rapport qui apportera, selon lui, une contribution utile au débat transatlantique sur la biotechnologie.

At today's EU-US Summit, President Prodi welcomed the report, indicating that it would be a useful contribution to the transatlantic debate on biotechnology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon romano prodi ->

Date index: 2021-12-20
w