Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon moi viendront » (Français → Anglais) :

Nous avons ici l'occasion de montrer à ces 14 Premières nations et cela vaudra pour les nombreuses autres qui, selon moi, viendront s'y ajouter au fur et à mesure qu'elles auront compris l'intérêt que présente pour elles cette loi qu'elles doivent élaborer leurs codes fonciers en partenariat avec le gouvernement fédéral, dans un esprit qui soit davantage représentatif d'une relation moderne, qui permette aux Premières nations de prospérer, de se développer et d'être autonomes.

We have an opportunity here to reflect to these 14 First Nations and I expect many more as they come to appreciate the significance that this legislation provides to them the need to develop their land codes in a partnership with the federal government that is more reflective of a modern relationship, one that allows First Nations to grow and develop and be self-reliant.


Encore une fois, la priorité, selon moi, est qu'il est urgent de recevoir des représentants des Affaires extérieures et du Commerce international, qui viendront nous dire exactement ce qu'ils font.

I repeat, our priority should be to meet with External Affairs and International Trade officials.


Selon moi, notre rôle est maintenant de nous assurer de faire passer les bons messages; ainsi, les gens qui veulent venir viendront directement au Canada.

As I see it, our job is now to ensure that the right message is being conveyed. Thus, potential immigrants will make their way directly to Canada.


Selon moi, au cours des années, les provinces feront des expériences avec diverses taxes et elles deviendront de plus en plus à l'aise avec le mode de fonctionnement de l'Agence, avec notre participation au processus de prise de décision au sein du conseil de direction; éventuellement, nous l'espérons, elles en viendront à la conclusion que l'Agence est tout à leur avantage et, par conséquent, elles adhéreront au concept.

I think what will happen, frankly, is over time provinces will experiment perhaps with different taxes, and as they get more comfortable with the agency status, our participating in the decision-making through the board management, they will hopefully come to the conclusion that this is in fact in their own best interest and as a consequence will come onside.


M. Thiel : Je tiens à féliciter les autres intervenants, et plus particulièrement le secteur des semences, pour avoir travaillé avec nous à l'élaboration de méthodes de distribution qui, selon moi, sera très efficace. Lorsque les agriculteurs achèteront des semences, elles viendront avec la quantité appropriée de produits.

Mr. Thiel: I wanted to applaud the other stakeholders, the seed industry, in particular, for working with us and coming up with what I think is a very effective distribution method so that, when the grower picks up their seed, the appropriate amount of product is with the seed.




D'autres ont cherché : autres qui selon     esprit qui soit     selon moi viendront     selon     encore une fois     qui viendront     veulent venir viendront     avec le mode     elles deviendront     distribution qui selon     elles viendront     selon moi viendront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi viendront ->

Date index: 2021-10-17
w