Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon les témoignages entendus tant » (Français → Anglais) :

Selon les témoignages entendus tant devant ce comité que devant celui de la Chambre des communes, plus une personne est incarcérée pendant une longue période, moins elle a de chance de réintégrer efficacement la société à sa sortie de prison, et plus elle risque de récidiver à ce moment-là.

The witnesses who have testified before this committee and also before the House of Commons committee said that the longer a person stays in jail, the lower the chances of successfully reintegrating into society when they get out, and they are more likely to reoffend when they get out.


Selon les témoignages entendus, elle favorise des partenariats essentiels dans de nombreux secteurs, tels que les secteurs des arts et de la culture, qui touchent directement au développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

According to the witnesses, it promotes key partnerships across many sectors, such as arts and culture, that directly affect the development of official language minority communities.


Plusieurs témoignages ont été entendus en Suède selon lesquels les forces militaires françaises ayant participé à l'opération européenne Artemis à Bunia, au Congo, se seraient livrés à des actes de torture sur un prisonnier, dont ils auraient simulé l'exécution.

Testimony has emerged in Sweden that the French military force involved in EU operation Artemis in Bunia, Congo, engaged in the torture and fake execution of a prisoner.


Le sénateur Kirby: Je crois comprendre, selon les témoignages entendus au comité, que ce projet de loi n'a aucun impact sur la question du droit au surplus.

Senator Kirby: It is my understanding, based on testimony before the committee, that the issue of entitlement to the surplus is not affected by this bill.


Le choix se résume donc à adopter une ligne de conduite qui, selon les témoignages entendus par le comité, avantagerait les consommateurs par une réduction des prix, ou à maintenir le statu quo.

The policy choice.is between adopting a course of action, which evidence before the Committee strongly suggests would benefit consumers through lower prices, and a course of action that calls for maintaining the current policy.


Selon les témoignages entendus, un nombre beaucoup plus grand de lobbyistes sont intervenus au sujet du contrat relatif à l'aérogare 3 à l'aéroport Pearson, dont l'ampleur était beaucoup moindre.

The evidence was that many more lobbyists were involved in the contract respecting Terminal 3 at Pearson, and that contract was much smaller in scope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les témoignages entendus tant ->

Date index: 2024-11-13
w