Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selkirk—interlake serait » (Français → Anglais) :

Vingt-deux députés réformistes, conservateurs et libéraux et gros légumes du gouvernement Devine, cette coalition, étaient accusés d'abus de pouvoir et d'autre choses absolument terribles dont l'ancien agent de la GRC de Selkirk—Interlake serait mieux en mesure de vous parler que moi.

We have had about 22 elected Reform, Tory, Liberal and officials from that Devine government, that coalition, who were charged for breach of trust and other very terrible things about which the former RCMP officer from Selkirk—Interlake would know more than I. I was just an MLA at that time and not part of the police force.


Cette amélioration serait favorablement accueillie par beaucoup de propriétaires de maison et d'entreprise de la circonscription de Selkirk—Interlake.

That would be a welcome addition for so many homeowners and businesses throughout Selkirk—Interlake.


Kevin a le doigt levé, après quoi je vous donnerai la parole, madame Turmel. Monsieur le président, je pense qu'il serait utile — puisqu'un certain nombre de questions portent sur le député de Selkirk—Interlake et les coûts.Le directeur général des élections a indiqué qu'il y a de fortes chances qu'une décision soit rendue sous peu.

Mr. Chair, I do think there would be some value because a number of the questions were focused on the member for Selkirk—Interlake and some cost-related.The Chief Electoral Officer indicated there was a very good chance there could be a settlement coming up.


Ce sera le guichet unique ou le marché libre; il n'y a pas de solution intermédiaire (1735) M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la Commission canadienne du blé fonctionnerait dans le cadre d'un marché ouvert, parce que ce serait une coopérative volontaire et que le grain serait obtenu en vertu de contrats et vendu de la même façon que dans tout régime de libre entreprise.

It will either be single desk selling or it will be open market; there is no in between (1735) Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Canadian Wheat Board would be operating in an open market system because it would be a voluntary cooperative, accessing grain through contracts and selling at the same as anybody else in a free enterprise system.


M. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre fédéral de l'Agriculture et ses homologues provinciaux, tous des maîtres dans l'art de camoufler l'inaction par de belles paroles, ont annoncé qu'aucune aide financière immédiate ne serait consentie aux producteurs de céréales, d'oléagineux et de légumineuses.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the all talk and no action federal and provincial agriculture ministers have announced that there will not be any immediate financial help for grain and oilseed farmers and pulse crop growers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selkirk—interlake serait ->

Date index: 2023-08-28
w