Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein du quatuor mais aussi » (Français → Anglais) :

Eux aussi craignent les risques de confusion, non seulement au sein du gouvernement mais aussi, comme nous l'avons constaté ici dans le secteur de l'aquaculture, au sein du secteur des pêches où il semble y avoir confusion entourant toute cette initiative du millénaire, toute cette initiative relative aux océans; qui seront les participants, qui sera responsable du projet?

They, likewise, have concerns about the possibility of confusion, not only within the government but, as we see out here in terms of aquaculture, the fishing industry and whatever, confusion as to this whole initiative in the millennium, this whole new oceans initiative, because who's going to be involved and who's going to be in charge?


Pour mettre les choses en perspective, il est important que tous les partis comprennent que nous avons du pain sur la planche et que l'économie ne croît pas aussi rapidement que celle de nos partenaires, et pas seulement au sein du G7, mais aussi au sein de l'OCDE.

Just to set the table, it is important that all parties realize that we have our work cut out for us and the economy is not growing as quickly as that of many of our peer countries within not just the G7 but the OECD, and there is a lot of work to be done to develop good, full-time jobs.


Étant donné qu'il est nécessaire de donner aux établissements qui appliquent la méthode delta-plus la possibilité de traiter les options non continues d'une manière davantage sensible au risque, les établissements doivent être en mesure de combiner les méthodes prévues pour la mesure du risque lié aux options et aux warrants dans certaines conditions, non seulement au sein de groupes mais aussi au sein d'entités juridiques uniques.

Given it is necessary to provide institutions that apply the delta-plus approach the possibility of treating non-continuous options in a more risk-sensitive way, institutions should be able to combine the approaches provided for the measurement of the risk of options and warrants under certain conditions, not only within groups but also within single legal entities.


J'aimerais remercier le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien pour le dynamisme extraordinaire qu'il déploie dans le domaine de l'éducation et pour ses collaborations importantes avec le chef national Shawn Atleo, les provinces et différents intéressés de partout au pays. Je le remercie aussi de m'avoir donné l'occasion de travailler en étroite collaboration avec lui-même et mes collègues du comité permanent, non seulement au sein du comité mais aussi dans une multitude d'autres co ...[+++]

I want to thank the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development for his tremendous leadership in education and leadership in working with National Chief Shawn Atleo and stakeholders and the provinces across this country, and for giving me the opportunity, not just at committee but in so many instances, to work lock-step with him and my colleagues on the standing committee.


La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application correcte de ces règles ...[+++]

Mutual recognition of decisions in criminal matters can operate effectively only in a spirit of trust in which not only judicial authorities, but all actors in the criminal process consider decisions of the judicial authorities of other Member States as equivalent to their own, implying not only trust in the adequacy of other Member States’ rules, but also trust that those rules are correctly applied.


Le CESE est d'avis qu'en tant que condition sine qua non pour renforcer la solidarité et la cohésion sociale au sein des différents États membres mais aussi entre eux, les politiques budgétaires et macroéconomiques, dans le cadre de la mise en œuvre des politiques existantes et de l'utilisation des structures et instruments existants, devraient aussi contribuer aux objectifs d'investissement social de la stratégie Europe 2020.

The EESC takes the view that as a prerequisite for reinforcing solidarity and social cohesion within and among Member States, budgetary and macro-economic policies should also serve the social investment goals of Europe 2020 in implementing existing strategies and using existing instruments and structures.


On connaît la propension du premier ministre conservateur à mettre la main sur l'information et à contrôler les différents leaders à divers postes clés au sein du gouvernement, mais aussi au sein de sa propre formation politique et auprès des médias.

We know the Conservative Prime Minister's propensity for getting his hands on information and controlling the various leaders in various key positions within the government, as well as within his own political party and in the media.


Les États membres devraient aussi pouvoir confier le rôle de point de contact produit non seulement à des services existants au sein des administrations publiques, mais aussi aux centres SOLVIT nationaux, aux chambres de commerce, aux associations professionnelles et à des organismes privés, afin de ne pas augmenter le coût administratif pour les entreprises et les autorités compétentes.

Member States should also be able to entrust the role of Product Contact Points not only to existing services within the public administration, but also to national SOLVIT centres, chambers of commerce, professional organisations and private bodies, in order not to increase administrative costs for enterprises and competent authorities.


C'est pour cela que je suis confiante—je connais le ministre des Affaires étrangères et je sais que c'est une personne ayant une grande sensibilité en ce qui a trait aux questions internationales—que le débat qui s'amorce aujourd'hui suscitera des discussions, non seulement au sein du Canada, mais aussi au sein du Parti libéral, et permettra d'entendre vraiment l'opinion des députés et de la population concernant une décision primordiale pour le pays.

That is why I am confident—I know the Minister of Foreign Affairs and I know he is very sensitive about international issues—that the debate that is beginning today will generate discussions, not only within Canada, but also within the Liberal Party, and we will find out what hon. members and the public really think about this critical decision for the country.


Au sein de l'Union européenne, les problèmes d'environnement sont particulièrement aigus aussi bien dans des régions où il y a une forte concentration de population et par conséquent un vaste éventail d'activités économiques que dans des régions où l'agriculture, mais aussi l'extraction minière et d'autres activités du même type, exercent une pression sur les ressources naturelles.

Environmental problems are particularly acute across the EU both in areas where there is a high concentration of population, and therefore economic activity of various kinds, and in areas where there is pressure on natural resources from agriculture especially but also from mining and similar activities.




D'autres ont cherché : seulement au sein     gouvernement     eux aussi     mais     croît pas aussi     groupes     groupes mais aussi     comité     remercie aussi     sein     autorités judiciaires     aussi     sociale au sein     états membres     membres mais aussi     clés au sein     existants au sein     administrations publiques     membres devraient aussi     particulièrement aigus aussi     sein du quatuor mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du quatuor mais aussi ->

Date index: 2024-12-09
w