Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du gouvernement étant donné que nous éprouvons parfois " (Frans → Engels) :

Nous pourrions citer le cas de Oldman river et d'autres cas où deux niveaux de gouvernement valent mieux qu'un étant donné qu'il arrive parfois que ni l'un ni l'autre n'agisse.

We could quote the case of the Oldman River and different cases where at least two levels of government are better than one because sometimes neither of them acts.


Mais les problèmes que nous éprouvons toujours, il me semble.Et je ne veux pas critiquer le gouvernement à ce sujet, parce qu'il est nécessaire que nos gouvernements tiennent des négociations sur les vols qui empruntent l'espace américain, étant donné qu'au moins la moitié de tous les vols au Canada partent du Sud de l'Ontario, notamment de l'aéroport international Pear ...[+++]

But the problems that I guess we still all have.And I don't want to bash government on this because it's a necessity that our governments need to negotiate overflight, given that at least half of all flights in Canada emanate from southern Ontario, i.e. Pearson International. We will have, no matter what, a situation where approximately half the flights are going to go across American airspace even though they're not going to the States.


Il est souvent impossible de ne pas succomber à cette tentation, mais le fait est que nous devons éviter d’emballer la démocratie dans trop de bureaucratie, étant donné que l’efficacité de la bonne gouvernance ne doit jamais impliquer la perte d’espace pour les politiques, et encore moins l’abdication d’espace pour des politiques au profit de formes quasi administratives, telles que les commis ...[+++]

This temptation is often impossible to avoid, yet the fact remains that we have to steer clear of wrapping democracy in too much red tape, as the efficacy of good governance must never mean losing the space for politics, still less abdicating space for politics to quasi-administrative forms such as committees and, sometimes, conferences.


Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) Bien que mon parti, le parti socialiste néerlandais, ait toujours soutenu l’idée d’un statut des députés, nous avons demandé au gouvernement néerlandais, pas plus tard que fin 2002, de rejeter au sein du Conseil - étant donné que cela fait partie de ce statut - le salaire mensuel excessif de 8 600 euros pour les ...[+++]

Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) Although my party, the Dutch Socialist Party, has always supported the ambition to achieve a Members’ Statute, we asked the Dutch Government as long ago as at the end of 2002, ultimately as part of this statute, to reject in the Council the excessive monthly salary of EUR 8 600 for MEPs, as determined by Parliament.


Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Bien que mon parti, le parti socialiste néerlandais, ait toujours soutenu l’idée d’un statut des députés, nous avons demandé au gouvernement néerlandais, pas plus tard que fin 2002, de rejeter au sein du Conseil - étant donné que cela fait partie de ce statut - le salaire mensuel excessif de 8 600 euros pour les d ...[+++]

Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) Although my party, the Dutch Socialist Party, has always supported the ambition to achieve a Members’ Statute, we asked the Dutch Government as long ago as at the end of 2002, ultimately as part of this statute, to reject in the Council the excessive monthly salary of EUR 8 600 for MEPs, as determined by Parliament.


Étant donné les défis supranationaux auxquels nous sommes confrontés dans le monde d’aujourd’hui, plus nombreux seront les pays qui partagent nos valeurs et pratiquent la démocratie ainsi qu’une bonne gouvernance au sein de notre Union, plus nous serons en mesure de promouvoir ces valeurs au-delà des frontières de celle-ci.

With the supranational challenges we face in today’s world, the more countries that share our values and practise good government and democracy within our Union, the more able we will be to promote those values beyond it.


À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseill ...[+++]

On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – since once we have voted for Mr Ferber’s report it becomes plenary’s report – I would ask the Members and Mr ...[+++]


C'est avantageux en ce sens qu'il y a un service spécialisé au gouvernement et que les renseignements provenant du secteur privé sur la nature des attaques peuvent être partagés au sein du gouvernement étant donné que nous éprouvons parfois le même problème.

The advantage to that is that there is one focal point in to the government, and information actually coming from the private sector on the nature of attacks could be shared in the government, because sometimes we have the same problem.


Cela risquerait de créer des problèmes majeurs à l'avenir, étant donné que nous ne pouvons pas compter, à long terme, sur le niveau d'unité nécessaire au sein du Conseil européen des chefs d'Etat ou de gouvernement.

It could create major problems in the future because we cannot rely, in the longer term, on the necessary level of unity within the European Council of Heads of Government.


Nous éprouvons parfois des difficultés, étant donné le nombre grandissant d'Inuits qui viennent enseigner les langues en classe.

Sometimes we have difficulty, with more Inuit coming in to teach the language in the classroom.


w