Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein de ces pays est donc une combinaison assez raisonnable » (Français → Anglais) :

Maintenir l'accent sur des pays PPLE dont la définition est peut-être étroite et examiner les conséquences sociales au sein de ces pays est donc une combinaison assez raisonnable.

So the combination of keeping the focus on perhaps narrowly defined HIPC countries and looking at the social consequences inside those countries is quite reasonable.


Dans ce genre de choses, pour savoir si la proposition est raisonnable — et je peux vous dire que je n'ai jamais quitté le pays avec un comité pendant 14 ans de présence ici et que ce n'est donc pas le désir de voyager qui me manque — il y a deux facteurs à considérer : le travail que nous faisons est-il assez ...[+++]ortant pour justifier le déplacement, et l'information que nous allons recueillir est-elle suffisamment utile pour compléter ce travail.

Well, I think the test of reasonableness for a committee in these kinds of things—and I can tell you that in 14 years I've never left the country with a committee, so it's not as if this is any desire to travel—is two things: is the work that we're doing important enough to warrant it, and is the information that we will gather of sufficient value to that work?


M. Debailleul : J'irais dans le même sens que M. Loyns, c'est-à-dire que si on raisonne à l'échelle d'un pays, on peut penser que c'était des politiques qui apparaissaient tout à fait justifiées dans un contexte de prix du maïs relativement bas et on considérait que s'il était bas, c'est parce qu'il n'y avait pas assez de débouchés pour cette production, donc ...[+++]

Mr. Debailleul: I would say the same thing as Mr. Loyns, that if we look at things in terms of one country, we might think that it was policies that seemed entirely justified, in a context where corn prices were relatively low and people thought that the reason prices were low was that there were not enough markets for the production, so it was creating a new market.


Une augmentation du seuil de 75 p. 100 à 80 p. 100 est assez mineure, donc il n'y aura pas grand effet au sein du marché et cela ramènerait le Canada sur un pied d'égalité avec d'autres pays du monde. Il s'agit simplement de rattrapage.

The 75 per cent to 80 per cent increase is fairly minor, so it would not have a significant effect across the marketplace and would bring Canada in line with other international countries, thereby simply catching up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de ces pays est donc une combinaison assez raisonnable ->

Date index: 2022-01-26
w