Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs ont permis de recouvrer 500 millions " (Frans → Engels) :

Lorsqu'une entité contrôlée opérant dans des forêts appartenant à l'État ou une grande entreprise (entreprise du secteur primaire d'une capacité supérieure à 6 000 m3/an, entreprise du secteur secondaire dont les investissements sont supérieurs à 500 millions IDR) est jugée conforme, un certificat de légalité SVLK d'une durée de validité de 3 (trois) ans est délivré.

When an auditee operating in state forests or a large industry (primary industry with a capacity above 6 000 m3/year, secondary industry with an investment above IDR 500 million) is found to be compliant, an SVLK legality certificate with a validity of 3 (three) years is issued.


Nous devons rappeler ici que les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), qui seront fortement affectés par cet accord et n’ont pas été suffisamment impliqués dans sa négociation, estiment le montant de l’aide nécessaire au maintien de leur secteur de la banane à 500 millions d’euros.

We need to remember here that the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, which will be significantly affected by this agreement and were not duly involved in its discussion, estimate the amount of aid necessary to maintain their banana sector at EUR 500 million.


Dans ce cadre, au titre du programme annuel 2009 et du plan de relance économique européen qui a permis de dégager 500 millions d’euros exclusivement pour des projets de construction devant impérativement débuter avant la fin 2010, le tronçon Strasbourg-Vienne pourrait bénéficier d’une subvention de 140 millions d’euros qui financerait les études et les projets de construction.

Within the framework of these proposals, the Strasburg-Vienna section could obtain backing under the 2009 annual programme – amounting to EUR 140 million for both studies and work projects – and the European Economic Recovery Plan, this provides EUR 500 million exclusively earmarked for work projects to be started by the end of 2010 at the latest.


À cet effet, la Commission a présenté en janvier 2007 un ambitieux "programme d'action pour la réduction des charges administratives", qui a déjà permis d'économiser 500 millions d'euros en 2007.

To that end, in January 2007 the Commission submitted an ambitious ‘Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union’, on the basis of which 500 million EUR were already saved during 2007.


Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le ...[+++]

The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of savin ...[+++]


Après un recouvrement partiel grâce à l’injection de ressources de 500 millions d’euros, il reste [.] millions d’euros de dettes nettes.

After partial repayment, with the help of the EUR 500 million grant, net liabilities of EUR [.] million remain.


L'enveloppe prévue pour ce partenariat s'élève à 1 milliard EUR: 500 millions provenant du budget du 7ème programme-cadre de la CE pour la période 2010-2013 et 500 millions provenant des entreprises du secteur.

The estimated envelope for this action is EUR 1 billion: EUR 500 million from existing EC FP7 budget over the years 2010 to 2013 and EUR 500 million from industry.


L'enveloppe prévue pour ce partenariat s'élève à 1 milliard d'euros: 500 millions provenant du budget du 7 programme-cadre de la CE pour la période 2010 - 2013 et 500 millions provenant des entreprises du secteur.

The estimated envelope for this action is €1 billion: €500 million from existing EC FP7 budget over the years 2010 to 2013 and €500 million from industry.


L'enveloppe prévue pour ce partenariat s'élève à 1 milliard d'euros: 500 millions provenant du budget du 7 programme-cadre de la CE pour la période 2010 - 2013 et 500 millions provenant des entreprises du secteur.

The estimated envelope for this action is €1 billion: €500 million from existing EC FP7 budget over the years 2010 to 2013 and €500 million from industry.


Le nouveau scanner installé récemment à Rotterdam, pour un coût inférieur à 14 millions EUR, a été utilisé pour 12.000 conteneurs en 1999. Il a permis de recouvrer, dans les six premiers mois d'utilisation, plus de 20 millions EUR de droits de douane, de taxes sur la valeur ajoutée et de droits d'accises, et de détecter de nombreux délits de contrebande.

The new container scanner introduced recently in Rotterdam at a cost of less than EUR 14 million was used on 12000 containers in 1999, leading in the first six months of use to recovery of more than EUR 20 million in Customs duties, value added taxes and excise duties as well as the detection of numerous smuggling offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs ont permis de recouvrer 500 millions ->

Date index: 2021-09-10
w