Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs offrent d'immenses " (Frans → Engels) :

Des facteurs économiques peuvent dicter l'utilisation du charbon dans un secteur, pour des raisons de coût, tandis que d'autres secteurs offrent d'immenses possibilités.

Economics may dictate that you use coal somewhere because it is lower cost.


L'Union européenne a apporté les 25 millions d'EUR qui manquaient pour boucler l'enveloppe financière, mais c'est grâce aux importantes ressources fournies par des entreprises européennes et par la Banque européenne d'investissement que ce projet voit le jour. Les investissements réalisés par le secteur privé européen offrent d'immenses perspectives au Kenya ainsi que pour le développement de l'ensemble de la région.

The European Union provided the final Euros 25 million to close the package of investment support but it is the size of the support from European companies and the European Investment Bank that have made this project a success.The investment available from the European private sector provides immense opportunities for Kenya and development in the wider region.


La recherche soutiendra la prospection et l'exploitation plus poussées de l'immense potentiel qu'offrent la biodiversité marine et la biomasse aquatique, pour mettre sur les marchés des procédés, des produits et des services innovants et durables susceptibles d'avoir des applications dans des secteurs tels que l'industrie chimique, l'industrie des matériaux, la pêche et l'aquaculture, l'industrie pharmaceutique, l'approvisionnement en énergie et les industries des cosmétiques.

Support will be given to further explore and exploit the large potential offered by marine biodiversity and aquatic biomass to bring new innovative and sustainable processes, products and services on the markets with potential applications in sectors including chemical and material industries, fisheries and aquaculture, and pharmaceutical, energy supply and cosmetic industries.


La recherche soutiendra la prospection et l'exploitation plus poussées de l'immense potentiel qu'offrent la biodiversité marine et la biomasse aquatique, pour mettre sur les marchés des procédés, des produits et des services innovants et durables susceptibles d'avoir des applications dans des secteurs tels que l'industrie chimique, l'industrie des matériaux, la pêche et l'aquaculture, l'industrie pharmaceutique, l'approvisionnement en énergie et les industries des cosmétiques.

Support will be given to further explore and exploit the large potential offered by marine biodiversity and aquatic biomass to bring new innovative and sustainable processes, products and services on the markets with potential applications in sectors including chemical and material industries, fisheries and aquaculture, and pharmaceutical, energy supply and cosmetic industries.


La recherche soutiendra la prospection et l'exploitation plus poussées de l'immense potentiel qu'offrent la biodiversité marine et la biomasse aquatique, pour mettre sur les marchés des procédés, des produits et des services innovants et durables susceptibles d'avoir des applications dans des secteurs tels que l'industrie chimique, l'industrie des matériaux, l'industrie pharmaceutique, la pêche et l'aquaculture, l'approvisionnement en énergie et les cosmétiques.

Support will be given to further explore and exploit the large potential offered by marine biodiversity and aquatic biomass to bring new innovative and sustainable processes, products and services on the markets with potential applications in sectors including chemical and material industries, pharmaceutical, fisheries and aquaculture, energy supply and cosmetic.


Nous avons des secteurs bilingues dans ma circonscription, par exemple à Saint-Pierre, où les policiers sont tous bilingues et offrent des services bilingues à une immense partie de ma circonscription.

We have bilingual areas in my riding out of St-Pierre where the police officers are all bilingual and serve a huge area of my riding bilingually.


Des possibilités s'offrent à nous à cet égard. Les crédits d'impôt remboursables et la recherche et le développement sont vraiment la clé de l'avenir dans le secteur forestier, un secteur qui a joué un immense rôle dans le développement du Canada.

With respect to refundable tax credits and research and development, this is really the future of the forestry industry, an industry that has played a very large role in the development of Canada.


15. déclare que l'industrie de la conserve de thon constitue le secteur le plus important de la conserve communautaire en termes d'emploi et de chiffre d'affaires et que pour permettre à ce secteur d'activité de tirer parti des immenses perspectives de développement qui s'offrent à lui, il est nécessaire:

15. Declares that the tuna canning industry is the most important Community canning sector in terms of employment and the volume of trade, and that to encourage the huge growth prospects in this sector there is a need:


Les tenants de l'aquaculture soutiennent que cette activité est de type rural et offrent des emplois dont on a bien besoin et de nombreuses retombées économiques au profit des collectivités rurales du littoral qui sont très touchées par la baisse des populations de poissons vivant à l'état naturel, que cette activité est le complément de la pêche, qu'elle offre des débouchésincontestables dans les secteurs des services et des techniques spécialisées dans le domaine et qu'elle ouvre d'immenses ...[+++]

Proponents of aquaculture argue that the activity is a rural-based industry that provides much-needed employment and numerous economic spin-offs for rural coastal communities hard hit by depletions in wild fish stocks, that acts in a supporting role to the wild fishery, that it provides indisputable opportunities in related technology and service sectors, and that tremendous opportunities for further development beckon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs offrent d'immenses ->

Date index: 2022-11-19
w