Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteurs deja abordes » (Français → Anglais) :

Dans son avis (1) sur le thème «Coopération et transfert de connaissances entre les organismes de recherche, l’industrie et les PME - un préalable important pour l’innovation», le Comité a déjà abordé la question qui fait aujourd’hui l’objet des discussions et a formulé des remarques fondamentales sur le sujet, qui restent d’application et qui avaient pour objectif d’améliorer le transfert de connaissances entre les partenaires de recherche (en particulier, entre le secteur de la recherche et les entreprises).

The Committee has already addressed and made general remarks on the issue at hand in its opinion (1) on Cooperation and transfer of knowledge between research organisations, industry and SMEs — an important prerequisite for innovation, which remain valid. They concerned the objective of improving knowledge transfer between research partnerships (particularly between research and business).


estime que, si cette communication tente effectivement d'aborder les difficultés rencontrées par les PME pour identifier les débouchés économiques à l'étranger, elle n'insiste pas suffisamment sur le fait qu'il est souhaitable que les pouvoirs publics fournissent aux PME des conseils, des suggestions et des incitations en matière d'internationalisation; estime que l'Union, de concert une fois encore avec les États membres, devrait soutenir et promouvoir la mise en place d'incitations au développement des PME dans des secteurs stratégiques selon ...[+++]

Takes the view that that while the Communication does try to address the difficulties faced by SMEs in identifying foreign business opportunities, it does not emphasise sufficiently that providing SMEs with guidance, suggestions and incentives to internationalise is a desirable path of public action; believes that the EU, again in concert with the Member States, should support and promote incentives to develop SMEs in strategic sectors in a proactive fashion by adding value to already existing initiatives, especially when it concerns high-value-added and technologically advanced manufacturing activities offering a competitive edge over ...[+++]


Ma collègue ayant déjà abordé tous les points que nous souhaitions soulever dans cette Assemblée, je me contenterai d’évoquer la question du secteur des fruits à baies, un sujet d’intérêt vital pour les nouveaux États membres.

As my colleague has already dealt with all the points we wished to make in the House, I shall refer only to the soft fruit sector, which is of vital importance for the new Member States.


Je ne nie pas qu’il puisse être important d’aborder ce sujet dans le cadre de la protection de la santé des travailleurs. C’est un domaine dans lequel nous avons déjà légiféré, concernant l’exposition aux champs électromagnétiques, par exemple. Cependant, nous ne pouvons pas, comme proposé au septième paragraphe, demander aux États membres disposant déjà d’une législation antitabac de respecter le principe d’égalité entre les différents types d’établissements du secteur de l’hôtellerie.

While indeed there may be an issue with regard to the protection of workers’ health – we have legislation in this area already, such as on exposure to electro-magnetic radiation – we cannot ask, as we did in paragraph 7, that Member States, where smoking bans already exist, respect the principle of equality between different types of establishment in the hospitality sector.


En matière économique, ces risques découlent d’une dépendance excessive à l’égard de ce secteur, un problème déjà abordé par les orateurs précédents.

As far as the economy is concerned, these risks relate to over-dependence on tourism, which is a problem that previous speakers have already mentioned.


Nous avons déjà abordé la question dans d’autres rapports consacrés à d’autres sujets au sein de notre commission et je salue en particulier l’amendement 29 du rapporteur, qui invite la Commission à consulter les représentants du secteur à intervalles réguliers.

This is a matter we have addressed in other reports on other topics in our committee and I particularly welcome the rapporteur's Amendment 29, which calls on the Commission to consult representatives of the sector regularly.


C'est notamment le cas avec sa proposition d'accorder un soutien accru rétroactivement aux bénéficiaires qui se sont déjà pliés au règlement n° 318/2006, leur permettant d'avoir l'impression de ne pas avoir été traités injustement bien qu'ayant d'abord contribué à la restructuration du secteur.

This is particularly the case with its proposal to give even retroactively increased support to beneficiaries who have already complied with Regulation No 318/2006, allowing them to feel that they have not been unjustly treated despite contributing first to the restructuring of the sector;


Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.

This problem first surfaced in countries, such as Germany, where the success of the BioRegio programme in the nineties had led to a large number of companies at the same stage of development, but other Member States where the industry has made a significant start shortly face the same problem.


Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.

This problem first surfaced in countries, such as Germany, where the success of the BioRegio programme in the nineties had led to a large number of companies at the same stage of development, but other Member States where the industry has made a significant start shortly face the same problem.


Ils seront abordés ultérieurement à l'occasion d'autres initiatives de la Commission dans le contexte de la réforme (aquaculture et relations internationales) ou font déjà l'objet d'une réglementation communautaire qui, selon la Commission, ne devrait pas être réexaminée à ce stade (organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et mesures structurelles autres que celles concernant la flotte).

These will either be taken up at a later date by further Commission initiatives in the context of reform (aquaculture and international relations) or are already the subject of Community legislation which in the Commission's view should not be subject to review at this stage (the common market organisation for fisheries products and non-fleet structural measures).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs deja abordes ->

Date index: 2023-09-29
w