Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secteur de faible profondeur
Secteur des économiquement faibles
Secteur à faible productivité

Traduction de «secteur seraient faibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur à faible productivi

low productivity sector




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'examen a confirmé que Santander détenait actuellement une part assez limitée du marché britannique des activités de banque commerciale et que les chevauchements résultant de l'acquisition dans ce secteur seraient faibles.

The analysis confirmed that Santander presently has a relatively limited share of the UK commercial banking market, and the overlaps in these areas resulting from the acquisition are low.


34. estime que l'exclusion du FEDER et du FC des projets visant à la réduction de gaz à effet de serre doit se limiter à ceux visant les installations relevant de l'Annexe 1 de la directive 2003/87/CE pour ne pas engendrer un effet disproportionné sur les régions les moins développées et de retarder leur adoption de sources d'énergie à faibles émissions; invite la Commission à clarifier et à définir les secteurs de l'énergie qui ne seraient pas admissibles au financement ...[+++]

34. Believes that only greenhouse gas reduction projects targeting the installations listed in Annex 1 to Directive 2003/87/EC should be excluded from the ERDF and the CF, so as not to engender a disproportionate effect on less developed regions and delay their transition to low-emission regions; asks the Commission to further clarify and define which energy sectors would not be eligible for cohesion policy funding and to withdraw this exclusion from projects located in convergence regions;


35. estime que l'exclusion du FEDER et du FC des projets visant à la réduction de gaz à effet de serre doit se limiter à ceux visant les installations relevant de l'Annexe 1 de la directive 2003/87/CE pour ne pas engendrer un effet disproportionné sur les régions les moins développées et de retarder leur adoption de sources d'énergie à faibles émissions; invite la Commission à clarifier et à définir les secteurs de l'énergie qui ne seraient pas admissibles au financement ...[+++]

35. Believes that only greenhouse gas reduction projects targeting the installations listed in Annex 1 to Directive 2003/87/EC should be excluded from the ERDF and the CF, so as not to engender a disproportionate effect on less developed regions and delay their transition to low-emission regions; asks the Commission to further clarify and define which energy sectors would not be eligible for cohesion policy funding and to withdraw this exclusion from projects located in convergence regions;


Vingt-trois pour cent, cela ne correspond pas à notre proportion de la population, et je puis vous dire, honorables sénateurs, que si l'on soustrayait le nombre des femmes promues dans le secteur sans but lucratif, les chiffres seraient encore plus faibles.

Twenty-three per cent is not our share of the population, and I can tell you, honourable senators, that if we were to remove the number of women who had been promoted in the non-profit sector, the numbers would be even lower.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, si l’aviation devait atteindre le même objectif environnemental par le système d’échange des droits d’émission et par la méthode des redevances liées aux émissions, les coûts économiques supportés par le secteur et par l’UE dans son ensemble seraient plus faibles si l’on recourait à cet effet au SCEQE plutôt qu' à par un système de redevances applicable uniquement à l'aviation.

Therefore, if aviation were to achieve the same environmental goal under emissions trading and emissions charges, the economic costs for the sector and for the EU as a whole would be lower if this was done under the EU ETS rather than under a charging system for aviation only.


En ce qui concerne le secteur automobile, il semble que le pouvoir de négociation des constructeurs de véhicules, qui est déjà considérable, s'accroisse encore. Toutefois, compte tenu des caractéristiques économiques de la production de verre flotté et de l'élasticité très faible de la demande de ce produit par rapport aux prix, il subsiste un risque de comportements parallèles anticoncurrentiels qui seraient rendus possibles par l ...[+++]

However, given the economics of float glass production and the very low price elasticity for float glass products, there remains an abiding risk of anti-competitive parallel behaviour through the establishment of the necessary coordinating instruments.


Deuxièmement, compte tenu des marges de référence extrêmement faibles dans le secteur des grains et des oléagineux, les agricultures ne seraient pas indemnisés suffisamment par le programme de soutien du revenu en cas de désastre.

Second, given the extremely low reference margins that we are seeing in the grains and oilseed sector, they will not be adequately compensated by the income disaster program.


D'abord, le secteur de la vente au détail estime que les initiatives qui profiteraient le plus à l'économie seraient une réduction de l'impôt sur le revenu des particuliers, pour les Canadiens à plus faible revenu, et une réduction des primes d'assurance-emploi.

First, from the retail perspective, we believe the issues that would have the most positive impact on the economy would be a cut in personal income taxes for lower-income Canadians and a reduction in employment insurance premiums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur seraient faibles ->

Date index: 2023-04-25
w