Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur représentait environ " (Frans → Engels) :

Des deux principaux domaines industriels, la télévision et le cinéma, le premier représentait environ 2/3 du marché en 2001, tandis que le secteur cinématographique, y compris la vidéo, couvrait environ 15% du marché, le reste étant couvert par les enregistrements musicaux et les logiciels de loisirs.

Of the two main industry areas, TV and cinema, the first one represented about two thirds of the market in 2001, while cinema, including video, covered about 15% of the market, the balance being covered by recorded music and leisure software.


En 2014, le secteur de l'énergie employait près de 2,2 millions de personnes dans l'UE et représentait environ 2 % de la valeur ajoutée de l'ensemble de l'économie.

In 2014 the energy sector employed close to 2.2 million people in the EU and represented around 2% of the value-added of the overall economy.


En 2006, le secteur de l’environnement représentait un cinquième environ du nombre total de procédures engagées pour non-conformité avec la législation communautaire en cours d’examen par la Commission. Ce secteur reste celui dans lequel on compte le plus grand nombre de procédures ouvertes.

In 2006, the environment sector accounted for about one fifth of the total number of open cases concerning non-compliance with Community law under investigation by the Commission and remains the sector with the highest number of open cases.


La capacité éolienne en mer a augmenté de 33 % en 2012, progressant ainsi plus rapidement que le secteur de l’éolien terrestre[11]. À la fin de l'année 2012, le secteur de l'énergie éolienne en mer représentait environ 5 GW de capacité installée, répartie dans 55 parcs éoliens en mer dans 10 pays européens, produisant suffisamment d'électricité pour couvrir 0,5 % de la consommation totale d'électricité de l'UE.

Offshore wind capacity grew by 33% in 2012, a faster rate of growth than the onshore wind sector.[11] At the end of 2012 the offshore wind energy sector consisted of nearly 5GW of installed capacity in 55 offshore farms in 10 European countries, producing enough electricity to cover 0.5% of the EU’s total electricity consumption.


Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.

The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.


Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.

The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.


Le secteur de la production industrielle revêt une grande importance pour l'économie européenne: en 2007, il représentait environ 17 % du PIB de l'Union et y employait quelque 22 millions de personnes.

The manufacturing sector is of high importance to the European economy, contributing to around 17 % of GDP and accounting for some 22 million jobs in the Union in 2007.


Des deux principaux domaines industriels, la télévision et le cinéma, le premier représentait environ 2/3 du marché en 2001, tandis que le secteur cinématographique, y compris la vidéo, couvrait environ 15% du marché, le reste étant couvert par les enregistrements musicaux et les logiciels de loisirs.

Of the two main industry areas, TV and cinema, the first one represented about two thirds of the market in 2001, while cinema, including video, covered about 15% of the market, the balance being covered by recorded music and leisure software.


En deuxième lieu, le secteur des soins de santé et des soins de longue durée [15] représentait en 2002 environ 10 % de l'emploi total dans l'Union à 15, et de 4,1 % à 7,1 % dans les nouveaux Etats membres.

Secondly, in 2002, health and long-term care [15] represented around 10% of total employment in the Union of 15, and between 4.1 and 7.1% in the new Member States.


Pour l'année 1996, les États membres estimaient le manque à gagner, dans le secteur de l'alcool, à quelque 1,5 milliard d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (ce qui représentait environ 8% du total des recettes provenant des droits d'accises sur les boissons alcooliques).

For the European Union as a whole, the Member States estimated the loss in 1996 at approximately 1,5 billion Euro for the alcohol sector (about 8% of total excise duty receipts on alcoholic beverages).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur représentait environ ->

Date index: 2021-05-19
w