Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "secteur pétrolier extracôtier soient " (Frans → Engels) :

Même les États-Unis ont reconnu qu'il était nécessaire d'établir un régime distinct, de telle sorte que la santé et la sécurité des travailleurs du secteur pétrolier extracôtier soient traitées séparément dans la réglementation de l'industrie, ce qui nécessite une collaboration très intense.

Even the United States has recognized the necessity of having a separate regime so that the health and safety of offshore workers is dealt with separately in the regulation of the industry, which involves quite a lot of collaborative work back and forth.


[.] nous sommes heureux d'enfin avoir ce régime de sécurité pour les travailleurs du secteur pétrolier extracôtier, mais nous pensons néanmoins qu'un organe indépendant, autoritaire et autonome de sécurité et de protection de l'environnement n'est pas seulement nécessaire mais absolument essentiel pour assurer une plus grande sécurité dans le secteur pétrolier et gazier extracôtier de Terre-Neuve-et-Labrador.

.we are pleased that we finally have this safety regime for workers of the offshore oil industry, but we do believe that a stand-alone, powerful, and independent safety and environmental authority is not only necessary but also essential in advancing safety in the Newfoundland and Labrador offshore oil and gas industry.


Le gouvernement de Terre-Neuve tient absolument à ce que soit mis en place un organe indépendant chargé des questions touchant la santé et la sécurité des travailleurs du secteur pétrolier extracôtier et, j'ajouterais, de la protection de l'environnement, comme Lana Payne l'a souligné avec raison.

The Government of Newfoundland is very adamant that it wants to see a stand-alone offshore safety body that can handle safety and health issues, and we would add environment to that, as well, as Lana Payne has pointed out.


Chaque année de 2003 à 2007, la contribution du secteur pétrolier extracôtier au PIB de la Nouvelle-Écosse était de 3 %.

On an annual basis, over the period between 2003 and 2007, the offshore petroleum sector's contribution to Nova Scotia's GDP was 3%.


17. appelle de ses vœux une gestion responsable des ressources naturelles du Soudan du Sud afin que les recettes pétrolières ne servent pas à nourrir le conflit; invite les parties aux négociations à faire figurer dans les négociations de paix et dans l'accord définitif qui en sortira, la transparence et le contrôle démocratique du secteur pétrolier, de manière à ce que les recettes générées par cette ressource soient consacrées au développement durable du pays et à l'amélioration des conditions de vie de sa popu ...[+++]

17. Urges responsible management of South Sudan’s natural resources to ensure that oil revenues do not fuel the conflict; calls on the negotiating parties to include transparency and public scrutiny in the oil sector in the peace talks and any final agreement, in such a way as to allow for the revenue from this resource to be used for the sustainable development of the country and to improve the livelihood of its population;


15. prie instamment les autorités du Soudan du Sud de s'assurer que les revenus pétroliers profitent à la population; invite les parties aux négociations à inclure dans l'accord de paix la question de la transparence et du contrôle démocratique dans le secteur pétrolier, de manière à ce que les recettes générées par cette ressource soient consacrées au développement durable du pays et à l'amélioration des conditions de vie de sa p ...[+++]

15. Urges the South Sudanese authorities to make sure that oil revenues benefit the people; calls on the negotiating parties to include in the peace deal the issue of transparency and public scrutiny in the oil sector, in such a way as to allow the revenue from this resource to be used for the sustainable development of the country and to improve the livelihoods of its population;


22. prie instamment les autorités du Soudan du Sud de s'assurer que les revenus pétroliers profitent à la population; invite les parties aux négociations à inclure dans l'accord de paix la question de la transparence et du contrôle démocratique dans le secteur pétrolier, de manière à ce que les recettes générées par cette ressource soient consacrées au développement durable du pays et à l'amélioration des conditions de vie de sa p ...[+++]

22. Urges the South Sudanese authorities to make sure that oil revenues benefit the people; calls on the negotiating parties to include in the peace deal the issue of transparency and public scrutiny in the oil sector, in such a way as to allow the revenue from this resource to be used for the sustainable development of the country and to improve the livelihoods of its population;


8. invite les parties aux négociations à inclure dans l'accord de paix la question de la transparence et du contrôle démocratique dans le secteur pétrolier, de manière à ce que les recettes générées par cette ressource soient consacrées au développement durable du pays et à l'amélioration des conditions de vie de sa population;

8. Calls on the negotiating parties to include in the peace deal the issue of transparency and public scrutiny in the oil sector, in such a way as to allow the revenue from this resource to be used for the sustainable development of the country and to improve the livelihood of its population;


23. s'inquiète vivement de la détérioration de la situation des droits de l'homme au Kazakhstan; estime que le rapport du bureau du procureur général sur les événements qui se sont produits à Zhanaozen et à Shetpe (ouest du Kazakhstan) n'insiste pas assez sur le rôle qu'ont joué les forces de l'ordre kazakhes dans la répression des manifestations des grévistes du secteur pétrolier, de leurs sympathisants et de leurs soutiens, les 16, 17 et 18 décembre 2011, qui a fait 17 morts; s'indigne du fait que, par la suite, plusieurs leaders de l'opposition, militants des droits de l'homme et journalistes ont été arrêtés; r ...[+++]

23. Is alarmed by the deteriorating human rights situation in Kazakhstan; takes the view that the report by the General Prosecutor's Office on the events in Zhanaozen and Shetpe (West Kazakhstan) does not sufficiently deal with the role of the Kazakh state forces in the brutal repression of protests by striking oil workers, their sympathisers and supporters on 16-18 December 2011, which left at least 17 people dead; is outraged by the subsequent arrests of leading figures of the opposition parties, human rights defenders and journalists; calls for an independent, international inquiry into the events and for the immediate release of a ...[+++]


J'ajouterais, à titre de préambule, que le développement continu du secteur pétrolier extracôtier de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, ainsi que dans la mer de Beaufort, est particulièrement important pour la prospérité du Canada.

May I also say, as a preamble to my question, that the continuing development of the Newfoundland and Nova Scotia offshore, in conjunction with the Beaufort Sea, is extraordinarily important to Canadian prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur pétrolier extracôtier soient ->

Date index: 2022-10-21
w