Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "travailleurs du secteur pétrolier extracôtier soient " (Frans → Engels) :

Même les États-Unis ont reconnu qu'il était nécessaire d'établir un régime distinct, de telle sorte que la santé et la sécurité des travailleurs du secteur pétrolier extracôtier soient traitées séparément dans la réglementation de l'industrie, ce qui nécessite une collaboration très intense.

Even the United States has recognized the necessity of having a separate regime so that the health and safety of offshore workers is dealt with separately in the regulation of the industry, which involves quite a lot of collaborative work back and forth.


[.] nous sommes heureux d'enfin avoir ce régime de sécurité pour les travailleurs du secteur pétrolier extracôtier, mais nous pensons néanmoins qu'un organe indépendant, autoritaire et autonome de sécurité et de protection de l'environnement n'est pas seulement nécessaire mais absolument essentiel pour assurer une plus grande sécurité dans le secteur pétrolier et gazier ...[+++]

.we are pleased that we finally have this safety regime for workers of the offshore oil industry, but we do believe that a stand-alone, powerful, and independent safety and environmental authority is not only necessary but also essential in advancing safety in the Newfoundland and Labrador offshore oil and gas industry.


Le gouvernement de Terre-Neuve tient absolument à ce que soit mis en place un organe indépendant chargé des questions touchant la santé et la sécurité des travailleurs du secteur pétrolier extracôtier et, j'ajouterais, de la protection de l'environnement, comme Lana Payne l'a souligné avec raison.

The Government of Newfoundland is very adamant that it wants to see a stand-alone offshore safety body that can handle safety and health issues, and we would add environment to that, as well, as Lana Payne has pointed out.


Il est essentiel que l’Union en tant que telle dispose d’un cadre législatif en matière de santé et de sécurité au travail pour que les travailleurs bénéficient d’une protection de haut niveau et pour que toutes les entreprises, indépendamment de leur taille, de leur localisation ou de leur secteur d’activité, soient soumises aux mêmes règles dans ce domaine.

An EU-wide OSH legislative framework is crucial to ensuring a high level of protection for workers and to creating a level playing‑field for all companies regardless of their size, location or sector of activity.


Chaque année de 2003 à 2007, la contribution du secteur pétrolier extracôtier au PIB de la Nouvelle-Écosse était de 3 %.

On an annual basis, over the period between 2003 and 2007, the offshore petroleum sector's contribution to Nova Scotia's GDP was 3%.


considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par d ...[+++]

whereas domestic workers often work in deplorable or hazardous conditions or lack appropriate training to perform specific tasks that might result in on-the-job injuries; whereas the same provisions on health and safety should be guaranteed at work for all domestic workers and carers regardless of employment type, i.e. both for formally employed workers and for workers directly employed by private households.


La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités ...[+++]

The nature of the legal relationship between the employee and the employer is of no consequence in terms of determining the former’s status as a worker: public law status (civil servants and public sector employees with a work relationship under public law) and private law contracts (also in the public sector) are covered[34]; a person with a contract for occasional employment, such as an on-call contract[35], would also fall within the definition of a worker as long as the activities performed are effective and genuine and fulfil other conditions in the EU definition.


Toutefois, il est proposé d'instaurer une dérogation, limitée aux secteurs où la continuité de service est nécessaire, qui permettrait de comptabiliser les périodes de garde différemment (c'est-à-dire pas toujours sur une base horaire, mais selon un principe d'équivalence) sous réserve que certaines limites hebdomadaires ne soient pas dépassées et pourvu que les travailleurs concernés bénéficient d'une protection appropriée.

However, it is proposed to introduce a derogation, limited to sectors where continuity of service is required, which would allow periods of on-call time to be counted differently (i.e. not always on a hour-per-hour basis: the ‘equivalence’ principle) subject to certain maximum weekly limits and provided that the workers concerned are afforded appropriate protection.


Elle s’applique à l’ensemble des substances et des secteurs d’activités, y compris la fabrication et l’utilisation de substances chimique à tous les stades du processus de production, quels que soient le nombre de travailleurs concernés, les quantités de matériaux produites ou les technologies utilisées.

It applies to all substances and work activities including manufacturing and use of chemicals at all levels of the production process, regardless of the number of workers involved and quantities of materials produced or technologies used.


J'ajouterais, à titre de préambule, que le développement continu du secteur pétrolier extracôtier de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, ainsi que dans la mer de Beaufort, est particulièrement important pour la prospérité du Canada.

May I also say, as a preamble to my question, that the continuing development of the Newfoundland and Nova Scotia offshore, in conjunction with the Beaufort Sea, is extraordinarily important to Canadian prosperity.


w