Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur puisse exploiter pleinement » (Français → Anglais) :

Il conviendrait d'explorer en profondeur les possibilités de croissance et de développement du secteur laitier offertes par les instruments du Fonds européen pour les investissements stratégiques, et d'aider le secteur à exploiter pleinement son potentiel en créant des emplois durables et en stimulant la croissance économique dans les zones rurales de l'Union.

The opportunities for the sector for growth and development via instruments under the European Strategic Fund for Investment should be fully explored and the sector should be facilitated and assisted in reaching its potential, developing sustainable jobs and boosting economic growth in rural areas across the EU.


Pour que l'industrie puisse exploiter pleinement ses possibilités, il lui faut des règles du jeu équitables sur le marché international grâce à la réduction des subventions qui faussent le commerce et à un accès élargi aux marchés afin que les agriculteurs et les transformateurs de produits agroalimentaires aient davantage de possibilités de vendre les denrées et les produits de grande qualité que nous produisons.

For the industry to realize its full potential we need a level playing field in the international marketplace through reductions in trade-distorting subsidies and increased market access so that farmers and agrifood processors have greater opportunities for selling the high-quality commodities and products we produce.


Or, pour qu'Eurostat puisse exploiter pleinement les données en provenance des autorités nationales, les enquêtes doivent être menées de manière homogène dans la totalité des États Membres.

For Eurostat to be able to make optimal use of the data collected by the national authorities, however, the survey needs to be conducted in a consistent manner in all Member States.


64. regrette que l'Union européenne et la communauté internationale n'exploitent pas pleinement le potentiel d'économies d'énergie réalisables; souligne que les économies d'énergie permettent de créer des emplois, de réaliser des économies et de garantir la sécurité énergétique, tout comme d'accroître la compétitivité et les réductions des émissions, et que ces économies d'énergie sont essentielles afin de dissocier les émissions de la croissance économique; demande à l'Union d'insister davantage sur les économies d'énergie et sur les moyens d'y parvenir dans les négociations internationales, que celles-ci concernent ...[+++]

64. Considers it regrettable that energy savings potential is not adequately tackled internationally and in the EU; underlines the fact that energy savings allow for job creation, economic savings and energy security, and increase competitiveness and emission cuts, and that they are key in decoupling emissions from economic growth; calls on the EU to push for more attention and action regarding energy savings in international negotiations, be it when discussing technology transfer, development plans for developing countries or financial assistance; highlights that in order to be credible, the EU and its Member States must set and meet ...[+++]


La stratégie «Horizon 2020» apporte la simplification et la flexibilité nécessaires pour que l’EIT puisse exploiter pleinement son potentiel d’innovation, fonctionner comme une vitrine pour les méthodes novatrices et attirer les acteurs économiques.

Horizon 2020 provides the necessary simplification and flexibility to ensure that the EIT can fully exploit its innovation potential, showcase new approaches and attract the business community.


«Europe créative», le nouveau programme de l'UE, disposant d'une enveloppe de 1,5 milliard , vise à aider les secteurs culturels et créatifs à exploiter pleinement les possibilités offertes par la mondialisation et le passage au numérique.

Creative Europe, the EU’s new €1.5 billion funding programme, aims to help the cultural and creative sectors to fully exploit the opportunities created by globalisation and the digital shift.


L'objectif de cette proposition est d'éliminer les différences entre les États membres en ce qui concerne l'exploitation des ISP, différences qui empêchent que le potentiel économique de cette ressource puisse être pleinement exploité.

The aim of this proposal is to eliminate differences between member states in the exploitation of public sector information which hamper attainment of the full economic potential of this resource.


Le processus créatif reçoit un soutien à tous les niveaux de la chaîne de production, afin que le secteur puisse exploiter pleinement le potentiel économique et culturel du marché intérieur européen.

The creative process is supported at all levels of the production chain, with an aim to enable the sector to exploit fully the potential of the European Internal Market.


La stratégie est également axée sur la nécessité d'adopter une nouvelle approche visant à créer un cadre réglementaire plus simple et de meilleure qualité, et de mettre en œuvre la nouvelle stratégie des services de la Commission afin de supprimer les barrières aux échanges dans ce secteur et exploiter pleinement le potentiel de l'économie des services en Europe (voir PP/01/31 MEMO/01/5).

The Strategy also focuses on the need for a new approach to creating simpler and better quality regulation, as well as the need to implement the Commission's new Services Strategy to dismantle barriers to trade in the services sector in order to tap the full potential of Europe's service economy (see IP/01/31 MEMO/01/5).


- la Commission, en concertation avec le Conseil, examinera les mesures requises pour exploiter pleinement le potentiel des biotechnologies et renforcer la compétitivité de l'Europe dans ce secteur, afin de pouvoir rivaliser avec les grands concurrents tout en veillant à ce que le processus s'effectue d'une manière qui garantisse la santé et la sécurité des consommateurs, qui préserve l'environnement, qui soit conforme aux valeurs fondamentales et aux principes éthiques communs et qui respecte ...[+++]

– the Commission, together with the Council, will examine measures required to utilise the full potential of biotechnology and strengthen the European biotechnology sector’s competitiveness in order to match leading competitors while ensuring that those developments occur in a manner which is healthy and safe for consumers and the environment, and consistent with common fundamental values and ethical principles’.


w