Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «secteur privé puisse pleinement » (Français → Anglais) :

Faciliter la coopération entre le secteur privé et les gouvernements et autorités locales des pays d’accueil afin de favoriser les actions complémentaires et d’éviter la duplication des efforts, notamment en aidant les gouvernements à simplifier leurs procédures pour que le secteur privé puisse créer des microentreprises.

Facilitate cooperation between the private sector and host governments and local authorities in order to boost complementary actions and avoid duplication. This can be done, for example, by helping governments streamline their procedures so that the private sector can set up micro-enterprises.


La Commission, en étroite coordination avec les États membres, participera pleinement à la définition d’un rôle clair et actif du secteur privé dans tout cadre de développement pour l’après 2015.

The Commission, in close coordination with Member States, will engage fully in defining a clear and active role of the private sector in any post-2015 development framework.


Nous allons donc assister à une croissance des investissements provenant du secteur privé. Quant à savoir si ces risques sont trop lourds pour que le secteur privé puisse les absorber entièrement, c'est là une question importante.

Therefore, whether we will see further growth on the private sector side or whether these risks are too much for the private sector to fully absorb, that is an important question.


La loi prévoit certes qu'il ne peut y avoir d'assurance privée concurrente pour des «services médicalement nécessaires» et exige que le système de santé d'une province soit géré par un organisme public, mais elle n'exclut pas que le secteur privé puisse jouer un rôle dans la prestation de services de santé.

While the act states that we cannot have competing private insurance for " medically necessary services" and requires that the overall health system in a province be administered by a public agency, it does not prohibit a role for the private sector in the delivery of health services.


[.] contribuera à maintenir la compétitivité du Canada à l’échelle mondiale et à faire en sorte que le secteur privé puisse pleinement contribuer à la croissance économique et à la création d’emplois.

.contribute to keeping Canada globally competitive and ensuring that the private sector can fully contribute to economic growth and job creation.


La Décision-cadre relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé contient une disposition qui oblige les Etats membres à prendre des mesures pour permettre qu'une personne condamnée pour corruption active ou passive dans le secteur privé, puisse être temporairement interdite d'exercer une activité équivalente si certains conditions sont remplies.

The Framework Decision on combating corruption in the private sector contains a provision requiring Member States to take measures to ensure that where a natural person has been convicted of active or passive corruption in the private sector he may in certain circumstances be temporarily prohibited from carrying on this particular or comparable business activity in a similar position or capacity.


Le financement de la phase d'exploitation sera assuré par le secteur privé. Néanmoins, compte tenu, d'une part des contraintes résultant des obligations de service public imposées à l'exploitation de cette grande infrastructure publique que représente le système GALILEO, d'autre part du laps de temps requis pour que le secteur privé développe pleinement le marché de la radionavigation par satellite et la commercialisation de ses se ...[+++]

The operational phase will be funded by the private sector, but given the constraints arising from the public service obligations imposed on the operation of the major public infrastructure that the GALILEO system represents, and the time needed for the private sector to develop fully the satellite radionavigation market and the marketing of its services, it will be necessary to provide some exceptional public funding during the first years of the operational phase.


Le gouvernement peut également prendre des mesures pour faire en sorte que le secteur privé puisse jouer son rôle dans l'approvisionnement du marché en denrées alimentaires".

The government can also take measures to ensure that the private sector can play its role in bringing food to the market".


Malgré un taux de participation encore très faible, il y a bon espoir que l'industrie et le secteur privé joueront pleinement leur rôle à l'avenir, grâce aux contacts avec les activités et aux échanges qu'ils pourront avoir en relation avec le programme-cadre.

Despite a participation rate which for the moment is somehow more of an academic nature, there is hope that industry and the private sector will play its part in the future, because of related exposure to activities and exchanges linked with the Framework Programme.


Ces textes devraient contenir en particulier des précisions concernant la tenue de la comptabilité, ainsi que la présentation des rapports et des déclarations fiscales en euros, car ces informations sont indispensables pour que le secteur privé puisse accomplir les préparatifs adéquats.

In particular these should cover arrangements for accounting, reporting and tax declarations in euros, since this information is vital for private sector preparations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé puisse pleinement ->

Date index: 2023-06-19
w