Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur privé permettez-moi " (Frans → Engels) :

La Commission invite les États Membres[21] à: · organiser tous les ans à partir de 2013, avec l'aide de l'ENISA et la participation du secteur privé, un mois de la cybersécurité afin de sensibiliser les utilisateurs finaux.

The Commission invites the Member States[21] to: · Organise a yearly cybersecurity month with the support of ENISA and the involvement of the private sector from 2013 onwards, with the goal to raise awareness among end users.


Cela dit, avant de vous faire part de nos expériences, des défis et des possibilités en ce qui a trait au rôle du secteur privé, permettez-moi de décrire brièvement notre société et ses activités.

However, before sharing our experiences, challenges, and opportunities with regard to the role of the private sector, allow me to briefly describe our company and operations.


La procédure de sélection des gestionnaires d'un ou plusieurs fonds de fonds paneuropéens de capital-risque pilotés par le secteur privé sera finalisée dans les prochains mois.

The selection procedure for managers for one or more private sector-led pan-European Venture Capital Funds-of-Funds will be finalised in the next months.


Mme Kathy O'Hara, sous-secrétaire du Cabinet, Bureau du Conseil privé: Permettez-moi de vous présenter Linda Gobeil, secrétaire adjointe, Appareil gouvernemental, et M. Mitch Bloom, qui fait également partie du Secrétariat de l'appareil gouvernemental.

Ms. Kathy O'Hara, Deputy Secretary to the Cabinet, Privy Council Office: I would like to introduce Linda Gobeil, Assistant Secretary, Machinery of Government, and Mr. Mitch Bloom, who also works in the Machinery of Government Secretariat.


La Commission invite les États Membres[21] à: · organiser tous les ans à partir de 2013, avec l'aide de l'ENISA et la participation du secteur privé, un mois de la cybersécurité afin de sensibiliser les utilisateurs finaux.

The Commission invites the Member States[21] to: · Organise a yearly cybersecurity month with the support of ENISA and the involvement of the private sector from 2013 onwards, with the goal to raise awareness among end users.


Pour illustrer la pertinence de tout ce que je viens de dire avec le secteur manufacturier, permettez-moi de parler du secteur des pièces pour véhicules automobiles.

To illustrate how this is relevant to manufacturing, let me turn to the automotive parts sector.


Mme Michele McKenzie: Comme vous le savez déjà grâce au document d'information que nous vous avons transmis, le conseil d'administration se compose de sept représentants du secteur public et le reste est du secteur privé, plus moi.

Ms. Michele McKenzie: As you know from our briefing note, the board is made up of seven public sector members and the balance is made up of private sector members, plus myself.


La mise en oeuvre n'a commencé que pour les jeunes faiblement qualifiés, avec le lancement du système de la «convention premier emploi jeunes», qui demande aux entreprises (du secteur privé et public) d'offrir des emplois, dans la proportion de 3 % de leurs travailleurs, à des jeunes ayant quitté l'école depuis moins de 6 mois.

Implementation has started only for young people with low qualifications, with the launching of the "starter job for young people" (convention premier emploi jeunes) that asks companies (in private and public sector) to offer jobs equivalent to 3% of their workforce to young people within 6 months of leaving school.


Dans le secteur privé, de plus en plus de conventions collectives tiennent compte du congé parental pour le droit aux indemnités de départ (jusqu'à un maximum de 22 mois: conventions collectives des travailleurs métallurgistes).

More and more collective agreements in the private sector take the parental leave into account for the entitlement to redundancy pay (up to the maximum of 22 months: collective agreements of metal workers).


Ces syndicalistes, les agriculteurs et bien d'autres travailleurs du secteur public et du secteur privé et moi-même avons consenti des sacrifices énormes pour éliminer le déficit budgétaire national.

These union members, farmers, many other workers in both the public and private sector and I have made immense sacrifices to eliminate our national budget deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé permettez-moi ->

Date index: 2025-09-22
w