Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur privé dans le pib demeure relativement modeste " (Frans → Engels) :

Les aides de l'UE demeurant cependant limitées relativement à l'ensemble des financements octroyés dans toute l'Europe, il importe que les mêmes principes et axes essentiels se retrouvent dans les investissements du secteur privé et des États membres.

However, EU funding remains a limited part of the overall funding across Europe, and the key principles and developments need to be reflected equally in private sector and Member State investments.


La part du secteur privé dans le PIB demeure relativement modeste et le niveau de compétition peu élevé.

The share of the private sector in GDP remains relatively modest and the level of competition low.


Notre bilan actuel est éloquent: plus de un million de nouveaux emplois, net, dont une bonne partie dans le secteur privé, un faible ratio de la dette par rapport au PIB et un taux de chômage relativement peu élevé.

Our record thus far speaks for itself: over one million net new jobs created, many of those in the private sector; low debt-to-GDP ratio; and relatively low unemployment.


Les aides de l'UE demeurant cependant limitées relativement à l'ensemble des financements octroyés dans toute l'Europe, il importe que les mêmes principes et axes essentiels se retrouvent dans les investissements du secteur privé et des États membres.

However, EU funding remains a limited part of the overall funding across Europe, and the key principles and developments need to be reflected equally in private sector and Member State investments.


Le prêt de 100 millions d'EUR consenti à MFB Bank sera affecté au financement de projets de taille relativement modeste réalisés par des promoteurs du secteur public, tels que des collectivités locales et régionales et des entreprises d'intérêt général (publiques et privées), et par des PME ...[+++]

The loan of EUR 100 million to MFB Bank will finance smaller projects of public sector promoters, involving local and regional authorities,as well as public and private utility companies and SMEs.


La part du secteur privé dans le PIB reste relativement modérée.

The share of the private sector is still relatively moderate.


Ces projections de planification budgétaire du secteur privé font état d'excédents relativement modestes à court terme pour deux raisons fondamentales: mentionnons d'abord l'effet soutenu du ralentissement économique de l'an dernier sur les recettes fiscales; à cela s'ajoute l'incidence des initiatives déjà annoncées, plus particulièrement le plan quinquennal de réduction des impôts de 100 milliards $ et l'accord sur les soins de santé de 23,4 milliards $, deux initiatives ...[+++]

These private sector fiscal planning projections indicate relatively small surpluses in the near term. This is due to two main factors: first, the ongoing impact of last year's economic slowdown upon tax revenues; and second, the effect of previously announced policy initiatives, particularly the $100-billion five-year tax reduction plan and the $23.4-billion health accord, both of which are still coming on stream.


Selon l'étude, comparé à des postes similaires dans les secteurs public et privé, l'ensemble du régime de rémunération des parlementaires est plus généreux que celui des gestionnaires de toutes les sociétés, sauf en ce qui concerne les hauts dirigeants (1245) Le sentiment général et les comparaisons formelles faites dans le cadre de l'étude viennent appuyer la thèse selon laquelle le salaire de base des parlementaires est relativement modeste mais, dans ...[+++]

When total compensation is taken into account and compared to similar occupations in private and public sectors, the study noted that MPs' compensation exceeds that of managers in all companies but as was pointed out it is still less than executives (1245) Both the general feelings and the formal comparisons arising from the study support the position that parliamentarians' basic salaries are relatively modest but our pension arrangements are overall too generous.


La dette du secteur privé en pourcentage du PIB, qui demeure l’une des plus faibles de l’UE, n’a augmenté que de manière marginale.

Private sector debt as a percent of GDP remains amongst the lowest in the EU and has increased only marginally.


L'endettement du secteur privé diminue toutefois, notamment sous l'effet d'une croissance relativement vigoureuse du PIB nominal.

The private sector, is however, deleveraging, supported by relatively robust nominal GDP growth.


w